シンガポールに6年ぶりに日本舞踊公演を誘致したい!
支援総額
目標金額 500,000円
- 支援者
- 5人
- 募集終了日
- 2015年2月9日
日比谷音楽祭2024|みんなでつくる音楽祭の実現へ向けて
#音楽
- 現在
- 6,036,500円
- 支援者
- 434人
- 残り
- 70日
文化をつなぐ|芸能芸術支援-芸団協マンスリーサポーター
#地域文化
- 総計
- 3人
所沢市でハイレベルかつ情熱溢れるオペラ公演を!
#子ども・教育
- 現在
- 5,000円
- 支援者
- 1人
- 残り
- 6日
茨城おとのわプロジェクトはスポンサーを募集しています!
#地域文化
- 総計
- 0人
【京都橘高校吹奏楽部】ローズパレード2025出場へご支援を!
#子ども・教育
- 現在
- 80,453,000円
- 支援者
- 2,201人
- 残り
- 2日
狂言の至宝を後世へ|茂山千五郎家の最重要資料をデジタルアーカイブに
#地域文化
- 現在
- 11,100,000円
- 支援者
- 280人
- 残り
- 21日
豊臣秀次公430回忌・京都瑞泉寺寺宝修繕へ|悲劇を未来へ伝えたい。
#地域文化
- 現在
- 4,381,000円
- 支援者
- 144人
- 残り
- 11日
プロジェクト本文
シンガポールで日本舞踊の公演を開催し、現地の方に日本の伝統を感じてほしい!
皆様、はじめまして!シンガポール在住7年目の中島英里と申します。
7年前に初めて、シンガポールに居を移したとき、私は在留日本人と日本語スピーカーのための日本語情報誌の編集者として新しい生活をスタートさせました。初めの一年は自分の生活のリズムを作るのに精一杯でしたが、2年目くらいから、日本という国への評価が一義的になっていることに疑問と不安を覚えました。そこから、草の根レベルでシンガポール人に日本の持つ伝統、文化を伝える活動をしてきました。しかし、それにはやはり限界を感じていたところ、在日本大使館にご協力いただけることになり日本の伝統芸能の公演をすることができることになり、シンガポールで日本舞踊の公演を開催ができる運びになりました。
大使館の協力を頂き、会場をご提供していただけることになりました。
しかし、舞踊家の方々の渡航費などが不足しています。
開催のため、皆様のご協力お願いいたします。
多くの方にご協力を得られ
6年ぶりの日本舞踊の公演を実現するチャンスが巡ってきました!
シンガポールでは大変残念なことにもう6年近くも日本舞踊の公演が行われていません。日本舞踊は日常の所作に見られる美を取り入れた日本独自の舞踊です。これほどに日本の誇る伝統、様式美を端的に表現する伝統芸能は例がなく、海外の方にも一目でその所作の美しさを見て知っていただけます。今回、この海外公演をお引き受けいただけるとの快諾をいただいたのが、日本舞踊秋房流のお家元、秋房愚楽さん。秋房さんは神戸で子供のための歌舞伎指導など、これからの世代に伝統芸能を伝えていくための活動にも熱心に取り組んでいます。このたび、この日本舞踊誘致の企画は日本大使館からは無事に公演の許可がおり、公演日が2015年1月20日に決まりました!さらに、シンガポールの芸術系の学校でも公演できることになったのです!
伝統芸能は日本が後世に継承できる貴重な宝です。
秋房流のお家元を知人にご紹介いただいたとき、まだ大使館とのお話も形になっておらず、私もどのような形でシンガポールで日本の伝統芸能を紹介したらいいか考えあぐねていました。そんな折、お家元と海外における日本の伝統芸能の位置づけ、認知度について話をしていた時に、2人とも共通して、この先の未来に向けてどのように日本の伝統芸能を守り、またその美しさと価値を世界に広めていくかについて危惧していることが分かったのです。秋房さんは常日頃から「伝統文化は過去から伝えられたものではなく、未来からの預かりものである」と語っているように、その価値をしっかりと理解し、私たちは未来に伝えていかねばなりません。もし、大使館の施設を借りて公演することができれば多くの方に日本舞踊の美しさを知っていただく大きな一歩が踏み出されると思い、さっそく大使館の方にご相談したところ、大使館としても日本の文化をシンガポールで紹介することに力をいれているのでぜひこの公演を開催する方向で動きたいといっていただき、最終的に今回の公演が決まりました。
シンガポールの多くの方に、日本の伝統美、伝統芸能、日本文化がはぐくんできた所作の美しさを知ってもらうことができます。
国立シンガポール大学には日本を研究するサークルや日本の伝統芸能を学ぶゼミなども設けられていますが、なかなかリアルな伝統芸能を実際に目にできる機会はシンガポールでは皆無といっていいくらいないのが現状です。とかく、東南アジアでは日本の経済発展の部分だけがクローズアップされてきましたが、日本が世界に誇れるポイントは経済だけではないのです。日本が長い歴史の中で培ってきた、伝統芸能、様式美、日常の所作の美しさ、これをもっと多くの人に知ってもらうことで、日本は世界における見方や位置づけが変わるはずです。これは世界に広がる日本人にとっても、日本に住む日本人にとっても大きな財産になるはずです。
渡航費用、衣装代、通訳代等50万円が足りません。
ご支援ぜひお願いします!
残念ながら大使館は施設は無料で用意してくださるほか、広報宣伝活動はしていただけるのですが、衣装代、渡航にかかる費用、宿泊費、通訳代は負担をできないとのこと。今回、この公演のための渡航費、宿泊代、衣装代、道具の運搬費などその他合わせて50万円が足りません。
ぜひ、この公演を成功させるため、皆様のご支援をお願いいたします!
【引換券について】
¥3,000 の支援で受取る引換券
心のこもったお礼状
公演報告レターへのお名前の記載
公演報告レターの郵送
¥10,000 の支援で受取る引換券
心のこもったお礼状
公演報告レターへのお名前の記載
公演報告レターの郵送
公演の写真の郵送
シンガポールのお土産
¥30,000 の支援で受取る引換券
心のこもったお礼状
公演報告レターへのお名前の記載
公演報告レターの郵送
公演の写真の郵送
シンガポールの有名ブランドの茶葉
¥100,000 の支援で受取る引換券
心のこもったお礼状
公演報告レターへのお名前の記載
公演報告レターの郵送
公演の写真の郵送
シンガポールの有名ブランドの茶葉
大阪に来ていただけるのであれば、秋房流お家元が直接指導する体験レッスン1回
あなたのシェアでプロジェクトをさらに応援しよう!
プロフィール
シンガポール在住7年目。元日系情報誌編集者。現在はPRやマーケティングの仕事を中心に活動するほか、外に日本の伝統美を伝える活動をしています。
あなたのシェアでプロジェクトをさらに応援しよう!
リターン
3,000円
心のこもったお礼状
公演報告レターへのお名前の記載
公演報告レターの郵送
- 支援者
- 5人
- 在庫数
- 制限なし
10,000円
心のこもったお礼状
公演報告レターへのお名前の記載
公演報告レターの郵送
公演の写真の郵送
シンガポールのお土産
- 支援者
- 0人
- 在庫数
- 制限なし
30,000円
心のこもったお礼状
公演報告レターのお名前の記載
公演報告レターの郵送
公演の写真の郵送
シンガポールの有名ブランドの茶葉
- 支援者
- 0人
- 在庫数
- 制限なし
100,000円
心のこもったお礼状
公演報告レターへのお名前の記載
公演報告レターの郵送
公演の写真の郵送
シンガポールの有名ブランドの茶葉
大阪に来ていただけるのであれば、秋房流お家元が直接指導する体験レッスン1回
- 支援者
- 0人
- 在庫数
- 制限なし
プロフィール
シンガポール在住7年目。元日系情報誌編集者。現在はPRやマーケティングの仕事を中心に活動するほか、外に日本の伝統美を伝える活動をしています。