2017年にインターン(?)先でお世話になった城米さんからの紹介で支援させていただきました。現在都内の大学院生です。プロジェクト、日本から応援しています。Animo~ ;)
ご支援誠にありがとうございます。
インターン先とはW氏の会社でしょうか?
私も大変昔からお世話になっている大社長ですね。
ご支援していただいたものは大切に使わせていただきます。
本当にありがとうございます。
山口
私もメキシコに留学していたことがあります。
今でも大好き国です。
そこで夢を持って頑張ってるお二人がとっても羨ましいですし、ぜひ応援したいと思いました。
いつの日か、私も現地に行って、お二人のクリーニング屋を見てみたいなと思います。
頑張ってくださいね
メキシコは人を🇲🇽引き付けるものを沢山持っている素晴らしい国です。
私もいつの間にか住んで24年目になろうとしてます。
恥ずかしい限りの小さな洗濯屋ですが、お客様と一緒に大きくできる可能性があれば少しずつ拡大しようと思う所存でございます。
MEXICO lindo bonitoです!
改めてご支援大変ありがとうございます。
ご紹介を頂いて、お二人の夢に少しですがご協力させて頂きたいと思いました!
応援しています。
頑張ってください^ ^
ロスに腰を据えてこれから頑張られるのですね。きっと沢山の苦労があるかもしれませんが、得れることも沢山あると思います。お隣のお国から注目させていただきます!
ご支援本当にありがとうございます。そしてアメリカでの活躍お祈りしております!
頑張ってください
社長!ありがとうございます。
太っ腹、大器、来年の大躍進!を感じさせます。
古市君に伝えておきますね。
たった一度の人生、ビックに生きましょう。
本年は誠にありがとうございました。来年もどうぞよろしくお願いします!
10何年のお付き合いのある友人バレンティンさんからの支援を頂きました。ありがとうございます😊!
Que pase bonito fin de año!
山口が代理で購入。
休日の朝に行く、カフェのオーナーさんからご支援いただきました。(古市が代理購入)
Horacio Gudiño 様からご支援いただきました。
山口が代理購入しました
フルーツ屋さんで働かれているホセ・ルイスさんより支援いただきました。ありがとうございます!(古市が代理購入)
こちらも、先日ご支援いただきました鈴木様からのご支援です。ありがとうございます。(古市が代理購入)
山口さんのご友人で事業家である、鈴木様からご支援いただきました。実際にお会いしてお話しさせていただいたところ、ご支援を決めていただけました!ありがとうございます。(古市が代理で購入)
Masa さん。応援ありがとうございます😊📣。
ここ7年の体験は1回じゃ語り尽くせないでしょう。
また古市君に会って色々お話しお願いします
支援本当にありがとうございます。
古市、山口頑張ります。
山口
Sentakuya の常連のお客様silvia様からご支援いただきました!ありがとうございます。頑張って参ります。(古市が代理購入)
自動車整備のお仕事をされているfelix様より支援いただきました。ありがとうございます!(古市が代理購入)
私が働き始めた当初から、会う度にお声をかけてくださる、イルマさんからご支援いただきました!ありがとうございます。(古市が代理購入)
Muchas gracias Sra. Irma. Su ayuda utilizrá sumamente para las compras que necesitamos para mejoramineto de Lavandería!
Saludos.
洗濯屋近くのタコス屋さんtacos el ganso のmiguel様からご支援頂きました!ありがとうございます。(古市が代理で購入)
Sr. Miguel le mando profundo agradecimiento. Estamos justamente luchando para lograr una meta que parece no tan fácil. Por eso nos toca plena alegria por su ayuda. Muchas Gracias!
近くに住まれているunamの大学生から、ご支援いただきました!ありがとうございます!(古市が代理で購入)
メキシコ国立自治大学(通称 UNAM)似通われている方からのご支援です。
Muchas gracias tu ayuda. No solo agradecer sino enforzemos mejor nuestra calidad de servicio y atención al cliente!
pronto te vemos!
Muchas gracias.
Saludos.
山口&古市 (^_^)v
Koji & Hideo (^_^)v
フィリピンのローカル散髪屋で髪の毛を切った時のように、頑張れ!
俺も頑張ります。
だいちさん、ご支援していただきありがとうございます!まさに、その時の気持ち・感情を忘れず、日々奮闘してまいります!お互い頑張りましょう!!
古市
だいち様
ご支援誠にありがとうございます。古市君から少しお話を伺いました。アグレッシブに生きているようで。
私たちもそれに負けないよう、ド人生を精進します。
ありがとうございます。
山口&古市 (^_^)v
Koji & Hideo (^_^)v
洗濯屋の2軒隣のお店の店主ダヴィさんから、ご支援いただきました。ありがとうございます。(古市が代理購入)
Gracias Sr. David su ayuda.
Tenemos lleno de agradecimiento para Usted.
Seguimos mejorando nuestro servicio dia y dia.
Saludos.
山口&古市 (^_^)v
Koji & Hideo (^_^)v
ケビちゃん!
サイトを読んですごい感動しました😂
CFの大変さがとてもよくわかるので、
本当少しで申し訳ないけど支援させてもらいます…!
ぜひ、現地の方々のためにも洗濯屋を拡大していってね☺️
日本から応援してます✊🏻
みくさん、サイトを読んでいただき、そしてご支援していただき本当にありがとうございます!現地のお客様に喜んでもらえるよう、頑張ってまいります!
古市
下園様進藤様ご支援誠にありがとうございます。
ご経験されている方のコメント、甚深の重みございます。信用第一に邁進いたします。
山口&古市 (^_^)v
Koji & Hideo (^_^)v
洗濯屋近くの食堂のご婦人達から、ご支援いただきました。本当にありがとうございます。プロジェクト達成できるよう頑張ってまいります。(古市が代理購入)
Gracias Sra. su ayuda.
Tenemos lleno de agradecimiento para Usted.
Al contrario allí pasemos más frecuentamente en la hora de comida. Jeje.
Seguimos mejorando nuestro servicio dia y dia!
Gracias Sr. David su ayuda.
Tenemos lleno de agradecimiento para Usted.
Seguimos mejorando nuestro servicio dia y dia.
Saludos.
山口&古市 (^_^)v
Koji & Hideo (^_^)v
Bun dia y muchas gracias nuevamente.
Saludos.
山口&古市 (^_^)v
Koji & Hideo (^_^)v
いつもお世話になっているタコス屋さんのsixto様からご支援いただきました。(古市が代理購入)
SIXTOさんからは異国の地で大変だと思うけど、若いんだから頑張りなさいと、励まされました。SIXTOさん本当にありがとうございます。
Que me alento Sr. Sixto. Por que soy extranjero.Soy Japones. Estoy en fuera de mi pais. Para no extrañar y seguir echando ganas hacer cosas esfuerzo en México.
Gracias Sr. Sixto.
山口&古市 (^_^)v
Koji & Hideo (^_^)v