まちと
まちと さん
子ども向けの英語教育の充実にとても胸が熱くなりました。今後もできる限りにはなりますが応援しております。
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
おとぎぞうし
他に29個のプロジェクトを支援中!
山西敏博さんのクラウドファンデングのコメントで知りました。
素敵な取り組みですね‼️
夢を応援させていただきます‼️
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
スナフキン
他に1個のプロジェクトを支援中!
無事目標を達成できますように!
先生にご指導いただいた音読、少しずつですが続けてます。英語の道は遠い…!
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
山西敏博(国際音楽メンタルセラピスト協会 理事長・会長)
他に8個のプロジェクトを支援中!
最後まで諦めることなく、進んでいってくださいね^^
応援しています^^
ラストスパート^0^お仲間にもお声がけをしましょう!
私もお手伝いをさせて頂いております^^
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
山西敏博(国際音楽メンタルセラピスト協会 理事長・会長)
他に8個のプロジェクトを支援中!
Yukiko先生、応援しています^^ご存知の通り、私も同じReady forから立ち上げましたが、同じくTTT同志です。
切磋琢磨していきましょう!
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
ブリコ
ブリコ さん
私が今まで出会った中で、最高の先生です。もっと早くに出会いたかったと思わせるほど、知識の豊富さ、そして、ひとりひとりに合った学習指導力は、とても素晴らしいです。ビジネス英会話や、英文メール等もわかりやすく丁寧に教えてくださり、TOEICのスコアも伸びました!先生、これからも頑張ってください。応援してます!!
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
櫻木美奈子
他に3個のプロジェクトを支援中!
常に研究、新しい指導方法の開発に努めている姿には脱帽です。今の日本の英語教育に必要な指導者のあり方です。応援しています。私も頑張ります。
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
大澤 雅志
創業当初から活動に共感しています。寝る時間も削って、生徒の課題解決に真摯に取り組む姿勢には頭が下がります。

今回の資金で日本の英語教育のみならず、様々な角度から新しい提案もしてくれると確信しています。

頑張ってください!
松崎 由起子(翻訳コンシェルジュ®︎:代表)
返信投稿を削除しますか?