昨日、Aiko Okamoto さまからお振込にて、代理購入というかたちでご支援をいただきました。ありがとうございました。
以下、Aiko Okamoto さまよりいただきました応援コメントです。
『僅かですが、お力になれれば幸いです。
(横山さんからご案内頂きました。)
振り込みができるようになって良かったです。^^』
子どもたちに本を読む喜びを伝えてあげてください。応援しています。
頑張ってください!
本は楽しい。
がんばってください!
わたしのために、させて下さい。
微力ですがご協力いたします。図書館の素晴らしさや本から受ける知識を我々と共有できることを心から願っています。
教育は何よりの支援だと思います。本があって当たり前の生活に慣れている私にとって、図書館がないという状況は信じられません、是非とも本を沢山読んで大きくなって欲しいです。日本とネパールの懸け橋となって頑張る活動を応援いたします。
It's not much, but we hope our wishes will reach the children in Nepal.
頑張ってください!
いちどポカラを訪れたことがあります。
たった一度でしたが、みんな優しくて、とても好きな街になりました。通りにいたこどもたちにも、たくさん遊んでもらいました。
ぜひポカラのこどもたちのために、図書館をたててください!
I believe that the education is one of the gate way to change our society "better." So as the young-stars in Pokhara.
頑張ってください!