
All the best with your business! -Andrina

Andrina-sama, We are deeply grateful to you for your support from overseas to our crowd funding project. It encourages us to step in next stage!

応援してます。

Kiyoko-sama, we've received your tremendous support with many thanks. We will do our best for the project success!

頑張ってください!

Dear Kiyoko--sama, We greatly appreciate your global cooperation and support to this project. We wish to contribute to World's QOL by our new products.

I wish you success in your new business

Dear Keith-sama, We are extremely grateful to you for your strong and encouraging support. We do our best to accomplish the goal.

Good Luck

Dear Connor and Selina, Thank you for your great support and encouragement! We keep doing our best for this project.

川﨑さん、本製品がASEANを含め世界の医療に貢献することを楽しみにしております。

Jarikouさま、ご支援と心強いメッセージありがとうございます。この製品が、日本から、ASEANそして世界に広く普及することを夢見て頑張っています。ありがとうございました。

応援しています!!
頑張って下さいませ!

ニシヤマさま、応援と厚いご支援ありがとうございます。もう一歩のところまできています。最後まで頑張りますのでよろしくお願いします。
頑張ってください!

石内直樹さま、私たちの取り組みをご理解いただき、厚いご支援をいただきまして心より感謝します。製品化まで今一歩です。最後まで頑張りますので、よろしくお願いします。

頑張ってください!

サダトシさま、厚い厚い応援、本当にありがとうございます。もう少しで製品化のところまで来ています。期待に応えられるよう最後まで頑張りますので、よろしくお願いします。ありがとうございました。

あれば良いなと思っておりました。心より応戦しております

hanabishiさま、ご返事遅くなりました。温かいお言葉、応援ありがとうございます。本当に励みになります。頑張りますのでよろしくお願いします。いいものを作ります。

金額は微力ながら、
心は全力応援!

polさま、ご返事遅くなりました。私の方も心から感謝いたしております。もう一歩で完成しますので、最後まで頑張ります。

血管が細くて見えにくく、採血で何度も針を刺し直された経験が多々あります。医療従事者の苦労と患者の苦痛が解消されるよう、製品化して広く流通されるように頑張って下さい!

レピドさま、ご支援ありがとうございます。まさに私たちが目指していることをメッセージで頂戴し、勇気づけられました。頑張りますのでよろしくお願いします。

川崎さん(=^ェ^=)
頑張って下さい!

tfukuyamaさま、暖かいお言葉とご支援、ありがとうございます。頑張りますのでよろしくお願いします。

プロジェクトの初期から関心を持っていました。具現化まであと少しですね。頑張ってください!

aretasさま、心強いコメントとご支援ありがとうございます。がんばりますので引き続きよろしくお願いします。
kasawaki-san! good luck!

Tagoさま、ご支援ありがとうございます。最後までがんばります。
頑張ってください!

Nakayamaさま、ご支援ありがとうございます。

頑張ってください!

kimiさま、厚いご支援、ありがとうございます。ご期待に添える様頑張ってまいります。

自分がこれを使う日を楽しみにしております(^o^)/

川越さん、早々のご支援、ありがとうございます。早く皆様でお使いいただけるよう、がんばります。また日本のみならず世界に日本発の医療機器を広めていきたいと思っています。