READYFOR
クラウドファンディングとははじめるさがす
購入型
成立

フィリピン農民支援に全力を注ぐフィリピン人が日本で技術を学ぶ

皆元 理恵

皆元 理恵

フィリピン農民支援に全力を注ぐフィリピン人が日本で技術を学ぶ
支援総額
1,175,000

目標 1,000,000円

支援者
53人
残り
終了しました
プロジェクトは成立しました!
7お気に入り登録7人がお気に入りしています

終了報告を読む


7お気に入り登録7人がお気に入りしています
2016年01月15日 23:39

ARMLEDスタッフからの現地活動レポート【第4弾】

【解説】

 

みなさんは「イフガオ族」というのを聞いたことがありますか?フィリピン・ルソン島の少数原住民で、ヌエバ・ビスカヤ州の山中にも集落があります。彼らの多くは、山の奥地に隠れるように住んでいて、わずかな野菜庭園と日雇い労働で生活をやりくりしています。ARMLEDスタッフのエドワードはそのイフガオ族出身で、彼の紹介により、現在10名以上のイフガオ族の日雇い労働者たちがARMLEDの農機オペレーターとして働いています。彼らは、農機のレンタル作業がある度に山奥から田園がある低地までオートバイで駆けつけ、夜遅くまで一生懸命作業をしてくれるとても働き者で大切なARMLEDの仲間たちです。台湾で出稼ぎ労働者として働いた異色の経験ももつエドワードが、以下脱穀機レンタルの様子と日本研修への意気込みを話してくれました。

 

 

【スタッフ・レポートの日本語訳】

 

「私たちにとって大切な小規模農民とよりよい地域の発展のために」

 

こんにちは、エドワードです。私は、ARMLEDのマーケティング・オフィサー(営業)で、①村役場や農民へのサービス紹介、②農機レンタルの注文受付、③レンタル作業の調整、④農民からのレンタル料金やローンの回収などをしています。そして、4ヶ月ほどの稲作工程を経て収穫が終わったら、農民や農機オペレーターから意見や感想を聞いて、それをARMLEDの他のスタッフに共有し、チーム内でサービス改善のための議論などもしています。

 

また、ARMLEDチームは4名しかいないので、自分の仕事以外にもガソリンの配達や事務、農機倉庫の掃除、農機のメインテナンスなど他のスタッフの業務を手伝うこともあります。

 

ただ、やはり自分の仕事の中で一番大切なのは、農民からの農機レンタルの注文で指定された日時に合わせて、必要な農機とレンタル作業に必要な農機オペレーター(小規模農民や日雇い労働者)を集めてくることです。特に、脱穀機のレンタル作業の場合は、6〜7名の農機オペレーターがチームになって一つの作業をするので、調整が大変です。

 

<脱穀機レンタル作業をする農機オペレーターたち。中央上がエドワード。>

 

私が働き始めの頃は、特に急なレンタルの注文が入ったり、1日に複数の注文が入ったりしたら、それに合わせて農機オペレーターを集めてくるのがとても難しく苦労しました。時には、オペレーターを見つけることができず、作業が延期になったり注文自体がキャンセルになったり、残念な結果になったこともありました。ただ、今はオペレーターたちとよりよい協力関係を築くことができており、彼らも体力的にきつい作業でも一生懸命働いてくれます。

 

<脱穀機レンタル作業が終わり、ひと休みするイフガオ族の農機オペレーターたち。この後、山奥の家までオートバイで帰宅する。>

 

このように、我々は、ソーシャルビジネスとして、一つの作業で、それだけの人数の日雇い労働者や小規模農民に農機オペレーターとしての仕事の機会を与え、同時に、大切な小規模農民たちに農機のレンタルを提供でき、地域の人々の生活向上につなげることができていると思っています。

 

ARMLEDで働き始める前、私は、台湾で出稼ぎ労働者として働いていました。5年ほど経った頃フィリピンに一時帰国したのですが、その時に偶然、地元であるヌエバ・ビスカヤでARMLEDが人材を募集していることを知りました。再び家族を養うために台湾に出稼ぎに行こうとしていた矢先だったのですが、地元の農民のために働くことができる仕事がしたくて、ARMLEDに応募することにしました。

 

ARMLEDに加入して、私は多くのことを学んでいます。特に農民やオペレーター、そしてARMLEDチームのスタッフたちと触れ合いながら仕事をしていくことは、私が工場で機械操作をしていた台湾では経験できなかったことです。

 

<台湾での生活経験があるためか、多くのイフガオ族と違い、外国人とも臆せず話す。写真は、現地を訪問した日本人学生と親身に話をしている様子。>

 

ARMLEDチーム4名の中で、他国に行ったことがあるのは私だけです。台湾で、私はフィリピンとの開発度合いの違いにショックを受けました。フィリピン、特に農村部は、アジアの国々の中でも色々な意味で遅れているというのに気付いたのです。

 

ですので、私は、もしこのプロジェクトが実現し、我々が日本で研修を受けることができれば、とても多くのことが学べると信じています。なぜなら日本はとても進歩した国だからです(私は台湾で日本の新幹線に乗ってその素晴らしさに驚きました)。

 

私は、日本で、農機の修理やメインテナンスのみならず、日本の農家や農機を操作する人たちと一緒に作業をしたりインタビューをしたりして、コメの生産性向上のための知恵やアイデアも学びたいです。そして、日本での研修の後に、学んだことをヌエバ・ビスカヤの小規模農民や農機オペレーターたちに伝えていきたいと思っています。

 

<脱穀機のレンタル作業を背景に笑顔の農民(左)と一緒に。>

 

 

【スタッフ・レポートの原文】

 

“For our beloved farmers client for the betterment of the community”

 

Hello. I am Edward, Marketing Officer of ARMLED.

 

I am in charge for giving orientations to barangays and farmers, arranging the schedule operation of the Land Preparation and likewise in harvesting operation in the area, also collecting Job orders, their payment after harvest and feedback from farmers and operator for the team to discuss for the improvement of the project.

 

ARMLED has only 4 staffs, so I also help all staff of ARMLED in terms of delivery of fuel, paper works in the office, improvement of the Motor pool and maintenance of machines.

 

In my works, it is very important to coordinate appropriate machines based on farm conditions and required number of operators on time requested by farmer clients. Especially, in Rice Threshing operation at least 6-7 operators to do the operation and its operators has their duty during the operation. If there are multiple operations a day, it is difficult to coordinate to find enough operators.

I have very cooperative and diligent operators now, but it was very hard at the beginning to find good people and coordinate for operations especially if there are sudden schedule. There were some instances that operations got cancelled or postponed sadly because of lack of operators.

 

Thus, in this activity ARMLED can help to generate work for operator and provide the social business to our beloved farmers client for the betterment of the community.

 

Before I entered ARMLED, I was working in Taiwan for five years. When I came back to Nueva Vizcaya for the meantime, I got to know about ARMLED and decided to apply for a position of Marketing Officer. I was going back to Taiwan again but I chose to work in Nueva Vizcaya because it is a work that I can support people in our country and my hometown.

 

I was working as a machine operator in Taiwan, but now by joining ARMLED, I learn a lot, how to mingle and deal with other people especially farmers, operators and with the team as ARMLED staff.

 

I was only the one who knows other country in our team. I was shocked by a difference between Philippines and Taiwan in terms of development when I went to Taiwan. I noticed that Philippines especially rural areas seem very behind from other Asian countries in many aspects. So, I believe that if we can undergo a training in Japan, we would have a lot of thing that we can learn because it is a very advanced country (I got a Japanese Shinkansen in Taiwan and was surporised by its high-technology).

 

In Japan training, I would like to lean not only about repair and maintenance of machines, but also ideas and wisdoms for better productivities of rice, by interacting and interviewing with the farmers and operators to get ideas and wisdoms for rice farming and machines operations for better productivity. Then, after the training, we would like to share them to our small-scale farmers and operators in Nueva Vizcaya.

一覧に戻る

リターン

3,000

お手軽支援コース

・スタッフによるサンクスレター

支援者
20人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年8月

5,000

5f00675835946436e18eec234988a80d49f7ca19

報告書コース

・スタッフによるサンクスレター
・プロジェクト後の変化も追った報告書
(イメージ写真はパンフレットですが、報告書は冊子で発行します。)

支援者
4人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年8月

10,000

3512910f8cc68fd822f1d599591e9a9dca11e768

セミナー&懇親会参加コース

・スタッフによるサンクスレター
・プロジェクト後の変化も追った報告書
・来日中に開催するセミナーと懇親会へご招待(都内予定)
・無農薬・無化学肥料栽培トマトジュース

支援者
4人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年8月

10,000

44721faf69c4f1f30f5be707bfdbd7b6a86dc1d9

美味しいお米コース

・スタッフによるサンクスレター
・プロジェクト後の変化も追った報告書
・研修中にARMLEDスタッフが手伝った農家の特別なお米(無農薬米など)2kg
・無農薬・無化学肥料栽培トマトジュース

支援者
14人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年8月

30,000

94dc1a75c256178183f7fb131beb49977c2e8097

美味しいお米&オリジナルシャツコース

・スタッフによるサンクスレター
・プロジェクト後の変化も追った報告書
・来日中に開催するセミナーと懇親会へご招待(都内予定)
・研修中にARMLEDスタッフが手伝った農家の特別なお米(無農薬米など)2kg
・ARMLEDオリジナルシャツ(写真はイメージです)
・無農薬・無化学肥料栽培トマトジュース

支援者
9人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年8月

100,000

59195a3db159193d6c6dfd285d01284ede5e4314

プロジェクト現場訪問ツアーコース

・スタッフによるサンクスレター
・プロジェクト後の変化も追った報告書
・来日中に開催するセミナーと懇親会へご招待(都内予定)
・マニラ発着の2泊3日の現場訪問ツアーへご招待(ツアーの日程は参加者の皆様と調整の上決定します。)
・無農薬・無化学肥料栽培トマトジュース
・研修中にARMLEDスタッフが手伝った農家の特別なお米(無農薬米など)2kg
・ARMLEDオリジナルシャツ(写真はイメージです)

支援者
5人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年8月

プロジェクトの相談をする