若手女性アーティストが、作品が乾くのを待っている時に一枚お写真を撮らせていただきました。男の世界であるこの環境で女性のアーティストというのは、とても新しいです。

10年前200人の男性のアーティストだけでしたが、今は、100人の男性アーティストと女性です。

この女性は、木彫りアーティストの奥様。

素敵な笑顔ですね。

旦那さまとこの井波町に南の街から引っ越して来られました。

井波町のアートのうわさを聞き、この街に決めたようです。

井波町の人々も新しい風が舞いこんで喜んだそうです。

 

A young Inami woman, waits for her art work to dry, women are a very new feature to what was 'men's only' art works . Artists

     In this area have gone from over 200 men, 10 years ago to 100 men and now women.

       This woman was the wife of the husband who carved wood. She seemed quite happy/.They had both just moved to Inami from

      somewhere south. Having heard about Inami , they packed all their goods and moved, and I think the town is happy to receive

     new 'blood' . 

新着情報一覧へ