伝統を次の世代へ。伝統芸能の音をデジタルの力で守りたい。

伝統を次の世代へ。伝統芸能の音をデジタルの力で守りたい。

支援総額

560,000

目標金額 420,000円

支援者
52人
募集終了日
2020年6月19日

    https://readyfor.jp/projects/dentougeinou?sns_share_token=&utm_source=pj_share_url&utm_medium=social
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

プロジェクト本文

終了報告を読む

▶第一目標達成のお礼とネクストゴールについて

 

皆さまからのあたたかいご支援のおかげで、目標の42万円を達成することができました!誠にありがとうございます。感謝の気持ちでいっぱいです。

 

しかし数千曲あるオープンテープをデジタル化するためには、他にも専用の機械が必要となってまいります。つきましては残りの期間で、次の目標となるネクストゴールを82万円と設定し、挑戦を続けていきたいと考えております。


ネクストゴールで皆さまからいただいたご支援金は、専用PC1台…20万円、オーディオインターフェイス1台(追加分)…16万円、付随するケーブルやハードディスクなどの諸経費…4万円の購入費に充てさせていただきます。

 

伝統芸能音楽の未来のため、全力で頑張ってまいります!引き続き応援のほど、なにとぞよろしくお願い致します。

 

百合山 真人
(2020.06.02 追記)

 

 

伝統芸能の灯を次の世代に繋げたい。

 

初めまして。百合山真人と申します。私は、現代演劇の音響に携わる傍ら、日舞や歌舞伎など、伝統芸能の勉強も同時にしています。伝統芸能の公演に関わったことがきっかけで、この灯を次の世代に繋げたいという思いが強くなっていきました。

 
初めまして。百合山真人と申します。

 

2017-18年には、文化庁の在外研修制度にて、韓国に1年間滞在し、韓国の伝統芸能、楽器などを学びました。なぜ韓国かというと、日本をより深く知るために文化の伝播の順番を遡り、日本に近いところからその違いを肌で感じたかったからです。そのことで、日本の伝統芸能にかける想いがさらに強くなりました。

 

帰国後は様々な舞台の音響を務めながら、伝統芸能についても勉強を続けていました。そのうちに現存している伝統芸能の音源が、数年後には劣化などにより二度と聞けなくなってしまうことを知るのです。このままではいけない、なんとか後世に残すため自分にできることはないかと考え、音源のデジタル化を決意いたしました。

 

日常の作業風景です。

 

数千曲ある楽曲を自分の力だけでデジタル化することは大変難しい状況です。皆さまにこの現状を知っていただき、ぜひお力をお借りしたくクラウドファンディングに挑戦いたしました。

 

お力をお貸しください。よろしくお願い致します。

 

 

自分のルーツが知りたくて、伝統芸能音楽の門を叩きました。

 

私が音響の仕事についたのは、本当に偶然でした。人と人との出会いで、たまたま「音」にたどり着いた感じです。漠然と航空宇宙に憧れて、大学はそっちの研究室があるところに入学したのですが、

大学2年のときにたまたま入った写真部に入ったことをきっかけに、音楽好きの友人や表現に興味を持つようになりました。

 

そして、ふとしたきっかけで親友が働いているバイト先の先輩が舞台をやるというので、誘われて人生初めての演劇を見ました。とても居心地のいい空間に感じ、人がすごく目近に感じたことを覚えてます。そこからわたしの音響人生がスタートしました。

 

その後、たくさんの現代演劇の公演に携わる中で、縁あって文化庁の在外研修制度を利用し渡韓しました。その経験からより日本の伝統芸能に対する想いが強くなりました。

 

韓国では、現地の伝統芸能や楽器について学びました。

 

伝統芸能には、自分たちが辿ってきたルーツにたどり着けるのではないか、という希望があるから特に興味を持ち、現代演劇の音響もてがけつつ、毎日一生懸命学んでいます。

 

 

貴重なアナログテープを失いたくない。デジタル化することで次世代に残したい。

 

私は、現在、日本に現存するおそらく最古の日本舞踊音楽出し専門会社「舞踊テープ社」のお師匠さまに日々日本舞踊の音響の基礎を学んでいます。そこの会社にある音源が、昔のアナログフォーマットであるオープンテープにて保存してある状態です。そこのライブラリーには、どの流派にも対応可能の古典音楽が、数千曲はあります。世の中には出ていない完全オリジナルの音源もたくさんあります。
 
オープンテープとは写真のような素材です。カセットより大きなサイズ感で、巻かれているのが音源テープです。

オープンテープとして保存してある楽曲のうち主なものとして、長唄、清元、常磐津、義太夫。

その他、掛け合いもの、箏曲、地唄、小唄など。

演目で言うと、藤娘、連獅子、幻お七など。

どんな踊りになっても対応できるよう様々なパターンを収録しています。

 

お師匠さまが昔、歌舞伎の長唄(三味線弾き)だったこともあり、その当時の名工たちと共に録音した至高のライブラリーです。しかしこのテープは磁気不良や湿気などによる劣化により、いつかは聞けなくなってしまうものです。

 

現在は上記のオープンテープからこのような形のカセットで納品しているものも多いため、劣化も激しくなっています。

 

伝統芸能に携わる人の数が減少し、直接指導を頂ける機会は少なくなりました。もはや業界の課題は後継者です。ただそんな中でも、先人たちの音源があれば、伝統芸能を繋ぐこともできます。しかし、それもなくなってしまった場合、業界がさらにシュリンクしていくことが懸念されます。私自身も日舞を志す未来の方たち、そして日舞の音響を志す方たちのために絶やしてはならないと強い想いがあります。

 

そんな中、自分にできることは何か。でた結論はライブラリーをデジタル化し、次の世代へとつなぐことでした。

 

デジタル化するということは、単にハード面を昔からあるオープンテープから、デジタル音源に変換するだけではありません。同じ演目でも演者と呼吸を合わせるように少しづつ調整していくのが、オープンテープ社の音源です。デジタル音源であっても画一的な音ではなく、演者と音楽が共に高めあって表現できる音源を目指しています。

 

 

人生をかけた挑戦です。

 

保存してある数千曲もの楽曲すべてをデジタル化することは、とても長い期間を要します。おそらく私の一生をかけたチャレンジになると思います。一刻でも早くデジタル化に取り組んで、伝統を繋げていきたいと考えています。

 

デジタル化した暁には、そのライブラリを将来的にインターネット上のサブスクリプションなどにまとめ、全国、そして世界の日本舞踊を愛する方々に良質な楽曲を先人たちの深い想いと共に届けられるようにすることを夢として持っています。

 

 

しかし私個人の力では、まかないきれない部分もあるのが正直なところです。今回皆さまからのお力をお借りして、デジタル化にあたり必要なアナログの情報量を落とさない良質なオーディオインターフェイスなどを購入したいと考えています。

 

〈内訳〉

・オーディオインターフェイス…16万円

・その他ケーブルなど備品代…4万円

・クラウドファンディング手数料…22万円

 

合計…42万円

 

伝統芸能音楽の未来のため、どうかお力をお貸しください。

 

 

オンラインを活用し、もっとたくさんの方にこの素晴らしい音楽を届けたい。

 

現在、日本舞踊は、先生たちの高齢化により教室自体も減少傾向にあります。また後継者がいない教室は、閉鎖という悲しい現実があります。

 

 

しかし、ある教室ではオンライン上の日舞レッスンや海外の伝統芸能に関心のある方達に向けての

発信など、前向きな風も吹き始めています。

 

将来、ネット配信による環境が整うことで、いつでも、どこでも、伝統芸能の音源を聴くことができます。伝統芸能と言えば、国内に目がいきがちでしたが、デジタル化できれば、海外の人たちが伝統芸能を知るきっかけとなり、ひいては日本の伝統文化の啓蒙につながると考えています。

 

先人たちの音源は伝統の継承であると同時に、伝統芸能の指導書です。数千曲から得る学びは、これまで伝統芸能への造詣が深かった人はもちろん、初めて興味を持つ人への扉となります。特に、後継者不足が叫ばれる昨今、若い方に聴いて頂けるとうれしいです。古典を知り、現代風にアレンジ!それもいいと思います。様々な角度から伝統芸能を遺していく導線をつくっていけたら幸いです。

 

楽曲の権利関係などまだまだ課題は山積みですが、このプロジェクトでその第一歩となる、歩みを踏めたらと強く決意します。ご支援、応援のほどなにとぞよろしくお願いいたします。

 

 

■ 応援のメッセージ
 

日本舞踊家 花柳輔蔵

 

 

 

 

 

 

 

 

この度はこの様な素晴らしいクラウドファンディングを立ち上げて下さりありがとうございます。
私共日本舞踊家のほとんどは舞踊テープ社さんには日本舞踊の会の時はもちろん、普段のお稽古の音源でも大変お世話になっております。その貴重な音源がデジタル化され後世に残っていく可能性があるということは本当に有り難いことです。また、音源が無いから中々お稽古や本番に出しにくいという舞踊作品もございます。音源が残る事は舞踊作品も後世に残る可能性があるということでもあります。この様に舞踊作品が残ったあかつきには、皆さまに素晴らしい舞台の数々をご覧いただきたいと思っております。
是非このクラウドファンディングが成立し、舞踊テープ社さんの貴重な音源が後の世まで残りますように祈念致します。
皆さまどうぞご協力のほど宜しくお願い致します。

 


※本プロジェクトは実行者が2020年7月31日までにデジタル化するためのオーディオインターフェイスを購入したことを以て、プロジェクト終了と致します。

 

あなたのシェアでプロジェクトをさらに応援しよう!

    https://readyfor.jp/projects/dentougeinou?sns_share_token=&utm_source=pj_share_url&utm_medium=social
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

プロフィール

1979年東京生まれ。仙台育ち。 舞台音響家。 平成28年度文化庁新進芸術家海外研修員として韓国に1年滞在。 現代演劇音響に携わる傍ら、伝統楽器や伝統芸能、及古典戯曲の成り立ちを学ぶ。 楽器演奏者や俳優として韓国にて初舞台を踏む。 日本舞台音響家協会所属。

あなたのシェアでプロジェクトをさらに応援しよう!

    https://readyfor.jp/projects/dentougeinou?sns_share_token=&utm_source=pj_share_url&utm_medium=social
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

リターン

5,000


お気持ちコース

お気持ちコース

・お礼状
心いっぱいのお礼状をお送りいたします。

申込数
30
在庫数
70
発送完了予定月
2020年7月

10,000


効果音を製作します。(10個まで)

効果音を製作します。(10個まで)

・お礼状
・演劇公演の効果音製作を致します。(10個まで)
※本番のオペレーション無し。効果音製作のみ。
※但し、小規模公演に限らせて頂きます。
※公演スケジュールを事前にご相談させてください。

申込数
6
在庫数
94
発送完了予定月
2021年6月

5,000


お気持ちコース

お気持ちコース

・お礼状
心いっぱいのお礼状をお送りいたします。

申込数
30
在庫数
70
発送完了予定月
2020年7月

10,000


効果音を製作します。(10個まで)

効果音を製作します。(10個まで)

・お礼状
・演劇公演の効果音製作を致します。(10個まで)
※本番のオペレーション無し。効果音製作のみ。
※但し、小規模公演に限らせて頂きます。
※公演スケジュールを事前にご相談させてください。

申込数
6
在庫数
94
発送完了予定月
2021年6月
1 ~ 1/ 8

プロフィール

1979年東京生まれ。仙台育ち。 舞台音響家。 平成28年度文化庁新進芸術家海外研修員として韓国に1年滞在。 現代演劇音響に携わる傍ら、伝統楽器や伝統芸能、及古典戯曲の成り立ちを学ぶ。 楽器演奏者や俳優として韓国にて初舞台を踏む。 日本舞台音響家協会所属。

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る