
参加者の高校生の感想
やっとこ参加者全員の高校生の感想が来ました。その英訳を終えて、英国に送った所です。
日本の南三陸町の高校三年生の感想の例:
今回の交流を通して、1番印象に残ったのは、イギリスの学生たちのユーモア溢れる行動力でした。
彼らのユースラジオでの活動の紹介の中で行われているイベントの発想は、なかなか日本の学生ではできないと思いました。ラジオドラマ作成の時も、積極的でユーモアあるアイデアでわたし達を驚かせてくれました。
海外の学生の良きところを吸収し、これからも様々な活動を行っていきたい。そして、いつかリーズに行き、学生たちと活動してみたい。
The most impressive thing in this exchange program was the unique vitality of British students. Their idea of events which their youth radio station has been practicing, I thought we Japanese students cannot do like that. In the meantime while making radio drama, they had surprised us by active and humor-full ideas. I want to learn their positive mind and take part in different activities. And some time I would like to visit Leeds and do something with them.
リターン
3,000円+システム利用料
制作したユースラジオドラマのファイルの配信
- 支援者
- 6人
- 在庫数
- 制限なし
5,000円+システム利用料
上記に加えて、およびプロジェクトの過程の写真スライドファイル (PDF) の配信
- 支援者
- 6人
- 在庫数
- 制限なし
10,000円+システム利用料
上記の配信とともにその内容をCDファイルに焼いて、過程におけるベスト5の写真によるポストカードともに送付
- 支援者
- 5人
- 在庫数
- 制限なし
30,000円+システム利用料
上記に加えて、報告書の末尾にあなた様のお名前も記載(申し出によって不掲載も可)。
英国のユースラジオEast Leads FM の情報(2003年から高校生6,000人が関わってきたプロジェクト。古い教会チャペルが若者の拠点に改造されたり、なぜこのようなことが可能か、その秘密を教えます。このプロジェクトの過程でスタッフのシンクレア氏にインタビュ−予定)
- 支援者
- 3人
- 在庫数
- 制限なし