第16回高校生スペイン語スピーチコンテストを開催したい!

支援総額

192,000

目標金額 100,000円

支援者
27人
募集終了日
2018年7月6日

    https://readyfor.jp/projects/concurso?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2018年07月27日 18:50

第16回高校生スペイン語スピーチ大会結果ご報告

7月22日大阪ドーンセンターにて、第16回高校生スペイン語スピーチコンテストが開催されました。
コンテスト開催にご協力いただきました皆様へのお礼と、最終選考会に残ったすべての参加者の皆さんへのお祝いを申し上げます。
見事入賞された皆さんはこちらです。

 

La décimo sexta edición del Concurso de Expresión Oral para Estudiantes de Bachillerato tuvo lugar el dia 22 de julio en el Dawn Center.
Muchas gracias a todos por el apoyo que brindaron al concurso y muchas felicidades a todos los estudiantes que llegaron a esta final de Osaka. Nuestra más cálida enhorabuena a los ganadores de abajo:

 

 

ご報告とともに、改めまして多くのご支援いただきました皆様に心より感謝申し上げます。

ご支援いただいた金額に、少し資金を追加することで7月22日に無事イベントを開催することができました。

今回参加した高校生全員の署名が入った手紙とともに、リターンをお送りさせていただきます。すでに準備をしておりますので、8月中にはお手元に届くと思います。

スピーチコンテストの開催資金を募るための手段としてクラウドファンディングについてご意見を伺ったところ、皆様から好意的なフィードバックをいただきましたので、また来年度も同様にクラウドファンディングを立ち上げたいと考えております。 

 

ご支援くださった全ての皆様、そしてReadyforの皆様、ご協力いただき誠にありがとうございました。

 

モンセ・マリ

 

Quisiéramos aprovechar este espacio para reiterarles nuestro agradecimiento por sus valiosísimas aportaciones.
Por nuestra parte, hemos aportado la cantidad que faltaba para poder materializar el evento que tuvo lugar el pasado 22 de agosto.
Junto con la carta de agradecimiento firmada por todos los participantes en el concurso, dentro del mes de agosto les haremos llegar los regalos que ya tenemos preparados . El feedback que hemos recibido por parte de todos por lo que se refiere a la materialización de este evento a través del crowdfunding es muy positiva por lo tanto, nos gustaria continuar este evento anual por este mismo medio.
De nuevo, muchas gracias a Ready For y todas las personas que nos han apoyado.

 

Montse Marí

 

リターン

3,000


【食べて応援!】メキシカンレストランTACUBAのクーポン

【食べて応援!】メキシカンレストランTACUBAのクーポン

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・大阪・梅田のメキシカンレストランTACUBAで使えるクーポン
(ブリトーまたはタコス無料券※おまかせになります)

支援者
3人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

3,000


スペイン語を学ぶ高校生を応援!

スペイン語を学ぶ高校生を応援!

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージをお届けします。
*ご支援いただいたすべての金額をイベント開催資金として活用させていただきます。

支援者
9人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

5,000


【参加して応援!】スペインの言葉と文化に触れられる1日Open Door Dayにご招待

【参加して応援!】スペインの言葉と文化に触れられる1日Open Door Dayにご招待

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・9月に予定している日本スペイン文化経済交流センターエクステンションが主催するイベントOpen Door Dayにご招待 (2名様まで)
スペイン文化や言語、その他様々なプログラムをご用意しております。今年は画家・小灘一紀先生をお招きし、先生の絵画に与えるスペイン美術の影響についてご講演いただきます。
(会場:大阪/開催時期:9月頃)
※詳細は決まり次第ご連絡いたします。

支援者
2人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年9月

5,000


スペイン語を学ぶ高校生を応援!

スペイン語を学ぶ高校生を応援!

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージをお届けします。
*ご支援いただいたすべての金額をイベント開催資金として活用させていただきます。

支援者
7人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

10,000


【名産品で応援!】スペインの扇子

【名産品で応援!】スペインの扇子

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・スペインの扇子
(※色はお任せになります)

支援者
0人
在庫数
10
発送完了予定月
2018年8月

10,000


スペイン語を学ぶ高校生を応援!

スペイン語を学ぶ高校生を応援!

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージをお届けします。
*ご支援いただいたすべての金額をイベント開催資金として活用させていただきます。

支援者
3人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

10,000


【聞いて応援!】有名スペイン人メゾソプラノとピアニストのコンサートにご招待

【聞いて応援!】有名スペイン人メゾソプラノとピアニストのコンサートにご招待

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・国際的に活躍されているスペインのメゾソプラノ、ミレイア・ピントさんとピアニストのウラディスラフ・ブロネフェツキーさんの来日コンサートにご招待 1名様
(場所:伊丹アイフォニックホール/日程:12月上旬)
※詳細は決まり次第エクステンションのFacebookで発表します。
www.facebook.com/extensionspainjapan/

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年12月

15,000


【食べて応援!】メキシカンビーフ

【食べて応援!】メキシカンビーフ

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・Ganaderia Revuelta社のメキシカンビーフ 2〜3人前
(リブアイステーキ)バーベキューに最高の肉厚なステーキです。
1つ約700g〜900g程度。

支援者
0人
在庫数
5
発送完了予定月
2018年8月

15,000


【名産品で応援|限定1個】有名デザイナーKimaのアバニコ

【名産品で応援|限定1個】有名デザイナーKimaのアバニコ

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・有名スペイン人デザイナーKimaのスペイン扇子(abanico)
独創的でカラフルな扇子は世界中で人気です。こちらは限定一点となっております。

支援者
0人
在庫数
1
発送完了予定月
2018年8月

15,000


スペイン語を学ぶ高校生を応援!

スペイン語を学ぶ高校生を応援!

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージをお届けします。
*ご支援いただいたすべての金額をイベント開催資金として活用させていただきます。

支援者
1人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

15,000


【グッズで応援!】カシオスペインご提供の時計

【グッズで応援!】カシオスペインご提供の時計

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・カシオスペインご提供の時計
2011年、私たちは東日本大震災の被災地の子供たちを支援するイベントを開催しました。その際、多くの企業にご協力いただきました。カシオスペインも大きなご支援をくださりました。そのご縁で今回も高校生スペイン語スピーチコンテストの開催資金を募るためならと、時計をご提供くださいました。
※時計の種類はお選びいただけません。おまかせとなります。

支援者
0人
在庫数
5
発送完了予定月
2018年8月

15,000


alt

【食べて応援!】大阪の有名スペイン料理レストランEl Ponienteで使えるお食事券

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・大阪の有名スペイン料理レストランEl Ponienteで使える5千円分のお食事券1枚 
※ディナータイムにご利用いただけます
※1グループで1枚のみご利用いただけます

支援者
0人
在庫数
8
発送完了予定月
2018年8月

30,000


【食べて応援!】スペイン料理店エル・ポニエンテのペアディナー

【食べて応援!】スペイン料理店エル・ポニエンテのペアディナー

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・関西の老舗有名スペイン料理店エル・ポニエンテでのペアディナーペアでご招待
スペイン料理のパイオニア小西シェフが作る本場スペインの味をぜひお楽しみください。

支援者
1人
在庫数
完売
発送完了予定月
2018年8月

30,000


スペイン語を学ぶ高校生を応援!

スペイン語を学ぶ高校生を応援!

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージをお届けします。
*ご支援いただいたすべての金額をイベント開催資金として活用させていただきます。

支援者
1人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

100,000


【聞いて応援!】ピアニストMuCREATOR CHIYOによるプライベートコンサート

【聞いて応援!】ピアニストMuCREATOR CHIYOによるプライベートコンサート

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・ピアニストMuCREATOR CHIYOによるプライベートコンサート
作曲家、ピアニスト、シンガーとして世界で活躍されており、先日、音楽活動に従事している方に送られる東久邇宮記念賞を受賞されました。また、バルセロナでも演奏会を行ったことのある、MuCREATOR CHIYOさんが、このコースでご支援くださった方のご希望の会場で、プライベートコンサートを開きます。
(交通費、宿泊費、会場費などの経費は別途ご負担いただきます)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

100,000


【聞いて応援!】南米の楽器アルパのプライベートコンサート

【聞いて応援!】南米の楽器アルパのプライベートコンサート

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージ
・南米の楽器アルパのプライベートコンサート
アルパとは南米でフォルクローレ演奏で使用される楽器で、特にパラグアイで盛んに演奏されています。このコースでご支援くださった方のご希望の会場で、アルパ演奏者 田村恵子さん、八木奈津子さんによるデュオコンサートを開きます。

(交通費、宿泊費、会場費などの経費は別途ご負担いただきます)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

100,000


スペイン語を学ぶ高校生を応援!

スペイン語を学ぶ高校生を応援!

・スピーチコンテスト参加者からのお礼のメッセージをお届けします。
*ご支援いただいたすべての金額をイベント開催資金として活用させていただきます。

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年8月

記事をシェアして応援する

    https://readyfor.jp/projects/concurso/accomplish_report?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note