天平時代が令和に蘇る!国宝「東大寺 執金剛神立像」完全復元へ
天平時代が令和に蘇る!国宝「東大寺 執金剛神立像」完全復元へ

寄付総額

17,545,000

目標金額 10,000,000円

寄付者
525人
募集終了日
2020年9月30日

    https://readyfor.jp/projects/hozonchoukoku-shukongoujin?sns_share_token=&utm_source=pj_share_url&utm_medium=social
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2020年08月03日 10:00

English ver. Message from SAGAWA Fumon 英訳|狹川普文様

Bravo! To the Project Team Working on a Complete Reconstruction of the Shukongōshin Standing Statue

 

 

SAGAWA Fumon
Chief Priest of the Kegon Sect, 223rd Steward of Tōdaiji Temple

 

 

The Standing Statue of Shukongōshin [Skt. Vajrapāṇ], the guardian of the north, has stood in the Hokkedō [Lotus Hall] for approximately 1,300 years and it continues to fascinate people to this day. 


It is said that the first Steward of Tōdaiji temple, Rōben, always kept this statue of Shukongōshin close at hand and the perfection of its form embodies the philosophy and energy of the early Tōdaiji. 


The Tengai-mon Gate and the Hokkedō building both date back to the original establishment of the temple complex and display an imposing appearance, while the Buddhist statues housed within the Hokkedō possess a compelling power that can only be described as miraculous. 


Their potency gives proof to the supreme efforts of the people who have treasured them down them down through the ages. 

 

The form and coloring of this Shukongōshin statue incorporate a great appeal and as a result of ten years of scientific study and research, the project team have succeeded in producing a painstakingly accurate plan the original decoration for the Reiwa period. I am sure that the sculptors who created the original during the eighth century would be amazed at the result. 


It can be said that this sculpture represents the culmination of many years of work by Professor Yabuuchi Satoshi who has served as the overall producer of the project. 


Two reproductions have been created, one is made using the dry lacquer technique and represents the statue’s present condition while the other is a clay statue that will have color and decoration applied to the surface to recreate what is thought to be its original appearance. I would like to express my sincere appreciation for this laudable project. 


After completion, these statues are to be donated to Tōdaiji temple where they will be treasured and employed to give people some idea of how the temple must have looked at the time the statue was first created.


I look forward to praying before these statues, both dry lacquer and clay, within the precincts of Tōdaiji temple in the near future. 

ギフト

10,000


スタンダードコース

スタンダードコース

●お礼状と寄附領収書の送付
●プロジェクト報告書(PDF)の送付
●研究室HPおよび2020年度報告書にお名前掲載
●執金剛神立像と共に東大寺に奉納する解説板にお名前掲載・小サイズ
●籔内佐斗司教授の作品のポストカードセット
●籔内佐斗司教授の退任展解説オンライン講座


※お名前掲載はご希望の方のみです。
※オンライン講座は2020年11月の開催を予定しております。詳細は追ってご案内いたします。

申込数
269
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年12月

3,000


alt

●お礼状と寄附領収書の送付
●プロジェクト報告書(PDF)の送付
●研究室HPおよび2020年度報告書にお名前掲載


※お名前掲載はご希望の方のみです。

申込数
105
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年12月

10,000


スタンダードコース

スタンダードコース

●お礼状と寄附領収書の送付
●プロジェクト報告書(PDF)の送付
●研究室HPおよび2020年度報告書にお名前掲載
●執金剛神立像と共に東大寺に奉納する解説板にお名前掲載・小サイズ
●籔内佐斗司教授の作品のポストカードセット
●籔内佐斗司教授の退任展解説オンライン講座


※お名前掲載はご希望の方のみです。
※オンライン講座は2020年11月の開催を予定しております。詳細は追ってご案内いたします。

申込数
269
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年12月

3,000


alt

●お礼状と寄附領収書の送付
●プロジェクト報告書(PDF)の送付
●研究室HPおよび2020年度報告書にお名前掲載


※お名前掲載はご希望の方のみです。

申込数
105
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年12月
1 ~ 1/ 14


最近見たプロジェクト

もっと見る

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る