【日本三大祇園】八坂神社を守り継ぎ、また宍喰に活気を取り戻したい!

【日本三大祇園】八坂神社を守り継ぎ、また宍喰に活気を取り戻したい!

支援総額

4,647,000

目標金額 4,000,000円

支援者
339人
募集終了日
2022年2月7日

    https://readyfor.jp/projects/shishikui_gion?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2022年01月23日 16:46

【応援メッセージ】アメリカから移住して 〜ジェフ・ハドリー〜

今日はアメリカから宍喰へ移住して2年になる”ジェフ・ハドリさん”にインタビューをさせて頂きました。ジェフさんから応援のメッセージを頂きましたので、少しご紹介をさせて頂きます。

 

Today, I would like to introduce a message of support from Jeff Hadley, who moved from the US and has been living in Shishikui for two years.

 

*******************************

〜自己紹介〜

名前:ジェフ・ハドリー

年齢: 29歳

出身地: アメリカ・ニューハンプシャー州

職業: 教育委員会(グローバル教育推進員)

趣味: ハイキング

宍喰に住んで2年(海陽町は7年目)

 

 

1.日本へ移住したことや宍喰を選んだ理由、また宍喰の第一印象は?

私が初めて日本を訪れたのは、大学の交換留学生として東京を訪れた時でした。この時の体験が楽しかったので、もっと長く日本に住みたかったのですが、 大都会に住むのは避けたかったです。私は英語教育プログラムで採用されたので、働く場所を選ぶことができませんでしたが、海陽町で採用されたことは非常に幸運でした。最初からリラックスできました。海と山の両方にとても近いのは、本当に特別なことだと感じました。海陽町の他の場所に住んだあと、2年前に宍喰へ引っ越すことにしました。それは更に、緊密なコミュニティを持つさらに穏やかな場所のように感じました。

 

 

2.これまで宍喰に住んでみてどう感じますか?宍喰のどこが好きですか?

地元のカフェや市場、ビーチの側にあるということに関係なく、人々は穏やかです。これは毎朝美しい鈴ヶ峰山の下で始まり、海岸沿いをドライブするという雰囲気に加えて、日常生活を文字通り新鮮な空気の息吹にしています。また、休憩時間には、ハイキングや水泳などのアクティビティを通じて、周囲の自然を鑑賞する方法がたくさんあります。

 

 

3.八坂神社に行ったことはありますか?

散歩やランニングで外出するときは、神社に立ち寄ることが多く、お正月も深夜に訪れます。

 

4.八坂神社の現状(修理が必要)についてどう思いますか?

神社を訪れる前に、神社の歴史や祇園祭についてたくさん聞いていました。訪問したときは、その意義と地域社会にとっての大切さを強く感じました。特に神社の境内に立つ巨大な古木に感動しました。残念ながら、正面の構造が荒廃している状態は私を驚かせました。この神社の重要性について聞いた全てのことについて、それが幾分忘れられているように見え、神社の遺産を表すのにふさわしくないというのは、間違っていると感じました。

 

5.支援者の皆様へ一言メッセージをお願いします。

この神社の歴史は長く、文化財にほかなりません。残念ながら、経済的な理由から、近年その美しさを維持することは困難であると私は知っています。神社に新たな生命の火花をもたらし、その魅力を実感していただけるよう、読者の皆様のご支援を賜りますようお願い申し上げます。

 

 

ジェフさん、ありがとうございました。

 

ーーーーーーーーーーーーーEnglishーーーーーーーーーーーーー

Name: Jeff Hadley

Age: 29

Birthplace: USA (New Hampshire)

Job: 教育委員会(グローバル教育推進員)

Hobby: Hiking

How many years have you lived in Shishikui? 2 years (7 in Kaiyo)

 

1. Could you talk about moving to Japan, why you chose Shishikui, and your first impression of Shishikui?

My first visit to Japan was to Tokyo as an exchange student in university. I enjoyed the experience enough that I wanted to move to Japan longer term, but I wanted to avoid being in a big city. I was hired through an English teaching program, and I didn't get to choose where I would work, but I feel very lucky that I was sent to Kaiyo. From the start, I felt at ease here. It felt really special to be so close to both the ocean and the mountains.

After living in a different part of Kaiyo, I decided to move to Shishikui

 

2. What do you think of living in Shishikui so far? What things do you like about Shishikui?

Whether it's at the local cafes, markets, or down by the beach, people take things slow.  This, added to the atmosphere of starting every morning under the beautiful Mt. Suzugamine and driving along the shore make daily life a literal breath of fresh air. Also, in down time, there are so many ways to appreciate the surrounding nature through activities like hiking and swimming.

 

3. Have you ever visited Yasaka Shrine?

I often stop at the shrine when I'm out on a walk or run, and I've visited at midnight on New Year's as well.

 

4. What do you think about the current situation of Yasaka Shrine (repair required)?

I heard a lot about the shrine's history and the Gion festival before I ever had a chance to visit. When I did visit, I got a strong sense of its significance and its importance to the local community. I was especially impressed by the massive and ancient trees that stand in the shrine grounds. Unfortunately the state of disrepair that the front structure is in struck me as odd. For everything I'd heard about this shrines importance, it felt wrong for it to look somewhat forgotten, and unfit to represent the shrine's legacy.

 

5. Please give a message to donors

This shrine's history is long, and it's nothing short of a cultural treasure. Unfortunately, I know for economic reasons it's been difficult to maintain its beauty in recent years. I hope readers can help support efforts to bring a spark of new life to the shrine and come see the resulting charm themselves.

 

 

Jeff, Thank you!!

 

リターン

1,000


alt

A|応援コース

●お礼メール

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
59人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

1,000


alt

The Course for who live outside Japan [1,000 yen]

- Thank-you E-Mail

支援者
4人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

3,000


B|応援コース

B|応援コース

●お礼メール
●神札

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
23人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

3,000


alt

The Course for who live outside Japan [3,000 yen]

- Thank-you E-Mail

支援者
6人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

5,000


C|応援コース

C|応援コース

●お礼メール
●お守り
●神札

※お守りの写真は裏表のイメージです。
※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
77人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

5,000


alt

The Course for who live outside Japan [5,000 yen]

- Thank-you E-Mail

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

10,000


D|応援コース

D|応援コース

●お礼状
●お守り
●神札

※お守りの写真は裏表のイメージです。
※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
69人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

10,000


alt

The Course for who live outside Japan [10,000 yen]

- Thank-you E-Mail

支援者
7人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

20,000


E|応援コース

E|応援コース

●お礼状
●お守り
●神札
●御芳名板への掲示(任意)

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
63人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

20,000


The Course for who live outside Japan [20,000 yen]

The Course for who live outside Japan [20,000 yen]

- Thank-you E-Mail

- Your name included on the donors list at the shrine (Optional)

支援者
2人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

50,000


F|応援コース

F|応援コース

●お礼状
●お守り
●神札
●御芳名板への掲示(任意)
●修復後八坂神社のお写真をご送付

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
20人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

50,000


The Course for who live outside Japan [50,000 yen]

The Course for who live outside Japan [50,000 yen]

- Thank-you E-Mail

- Your name included on the donors list at the shrine (Optional)

支援者
2人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

100,000


G|応援コース

G|応援コース

●お礼状
●お守り
●神札
●御芳名板への掲示(任意)
●修復後八坂神社のお写真をご送付

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
6人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

100,000


The Course for who live outside Japan [100,000 yen]

The Course for who live outside Japan [100,000 yen]

- Thank-you E-Mail

- Your name included on the donors list at the shrine (Optional)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

200,000


H|応援コース

H|応援コース

●お礼状
●お守り
●神札
●御芳名板への掲示(任意)
●修復後八坂神社のお写真をご送付

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
1人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

200,000


The Course for who live outside Japan [200,000 yen]

The Course for who live outside Japan [200,000 yen]

- Thank-you E-Mail

- Your name included on the donors list at the shrine (Optional)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

300,000


I|応援コース

I|応援コース

●お礼状
●お守り
●神札
●御芳名板への掲示(任意)
●修復後八坂神社のお写真をご送付

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

300,000


The Course for who live outside Japan [300,000 yen]

The Course for who live outside Japan [300,000 yen]

- Thank-you E-Mail

- Your name included on the donors list at the shrine (Optional)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

500,000


J|応援コース

J|応援コース

●お礼状
●お守り
●神札
●御芳名板への掲示(任意)
●修復後八坂神社のお写真をご送付

※新型コロナウィルスの影響でお届け日が遅延する可能性がございます。その際には、メール、お電話により支援者様とご連絡を取らせていただき、ご迷惑のかからないように対応させていただきます。

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

500,000


The Course for who live outside Japan [500,000 yen]

The Course for who live outside Japan [500,000 yen]

- Thank-you E-Mail

- Your name included on the donors list at the shrine (Optional)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2022年5月

記事をシェアして応援する

    https://readyfor.jp/projects/shishikui_gion/announcements/201019?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る