シリア難民を支援する環を広げたい!難民の声を映像で発信

シリア難民を支援する環を広げたい!難民の声を映像で発信

支援総額

1,040,000

目標金額 800,000円

支援者
64人
募集終了日
2014年9月19日

    https://readyfor.jp/projects/syria_refugee_film?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2015年12月22日 19:45

NHKアラビア語放送の感想が届きました!


先日、こちらで報告致しましたNHKアラビア語放送にて、映画のインタビューを放送していただきました!
その放送を聞いて、リスナーの方からメッセージが届きました。

アラビア語放送だったため、エジプトとアルジェリアの方からのメッセージです。

ぜひ、ご覧ください!!


**********

シリアについての映画の監督、そしてプロデューサーのインタビューを聞きました。彼女たちのシリア人の困難を多くの人に知らせたいという尽力を知りました。藤井沙織さん、ヤスミンさんのこの映画を監督、製作した努力は賞賛されるべきものです。
 
‎‫. حيث تابعت الحوار مع مخرجة الفيلم ومعمنتجته .. وتعرفت على سعيهما لتعريف الناسبمعاناة السوريين .. وهنا لابد من الإشادةبجهودهما السيدة / ساؤوري فوجيئي – والسيدة / ياسمين – على إخراج وإنتاج هذا العمل‬

**********

11月29日の放送はシリアについての日本で制作された映画に焦点を当てていました。
映画「目を閉じればいつもそこに~故郷(ふるさと)・私の愛するシリア」の中でヨルダンで難民として暮らすシリアの人々の困難や、彼らの故郷の思い出を、藤井沙織監督、ヤスミン・プロデューサーによって描き出されていました。
 
日本人女性と結婚したシリア人男性や、シリアに暮らしたことのある日本人男性も出てきました。
今回の番組は本当に魅力的で、とても役立つ回でした。
この映画は、より明らかな形で、シリア難民の困難や日本人とシリア人の関係、また戦争前のすばらしいシリアの各地域のことも伝えていました。
 
この映画の監督が果たした世界にシリアの問題を伝え、シリアが一つの国であり続ける重要性、それは今見える破壊や混乱とは逆の姿ですが、それらを伝えた役割は価値あることだと思います。
 
この映画の制作に密接に、また遠方からも関わった方々にお礼を言いたいですし、応援したい映画です。
藤井さん、ヤスミンさん、アナウンサー、飯野ディレクター、この放送の準備に関わったスタッフの方に感謝します。
私たちは、愛するシリアの方々の苦しみを感じています。
一刻も早くシリアに平和が訪れ、シリアが一つの国として、再び繁栄することを、今シリアの多くの方が生き延びている戦争が一刻も早く終わることを願います。
私たちも、兄弟たちが苦しんでいる様子を見て、心が傷つけられ、胸が焦がされるような思いです。全能の神に祈ります。
シリアの方々の傷が癒やされますように。
シリアに平和と安全と、シリア国民に平安と至福と善良さ、祝福がやってきますように。
 
‎‫ليوم  29 نوفمبر  2015  فقد كانت حلقة رائعة  تسلط الضوء عن الفيلم  الياباني  الذي يتحدثعن  معاناة  اللاجئين  السوريين  عن فيلم  تحتعنوان أينما  كنت عندما أغمض  عيني أعود  لبلدي  حبيبتي  سوريا   إنه فيلم رائع  يشخص حالةاللاجئين السوريين في الأردن  وذكريات موطنهم  من إعداد مخرجة يابانية  وهي السيدة فوجيئي   ومنتجة الفيلم  وهي ياسمين   ويدور الفيلم كذلكعن حالة السوريين  المتزوجين  من يابانيين   ويصور  رجل ياباني  عاش في سوريا  حقيقة إنهاحلقة  مشوقة  ومفيدة جدا  تتحدث عن الفيلمالياباني الذي  ينقل  بشكل واضح وجلي معاناة  اللاجئين السوريين  وعلاقة  الشعب السوري معالشعب الياباني  ويسلط الضوء على  المناطقالخلابة في سوريا قبل الحرب  نعم  نحن نثمنالدور الرائد الذي لعبته مخرجة الفيلمالياباني  في إعطاء صورة واضحة للعالم  بمعاناة اللاجئين  السوريين   وأهمية المحافظةعلى وحدة البلاد من التدهور والدمار وهي تعكسصورة الماضي بالحاضر  فشكرا جزيلا لكل من ساهم  من بعيد وقريب بإعداد وتصوير هذا الفيلم الذييستحق التشجيع  و الشكر  كما أشكر جزيلا كل من  السيدة  اليابانية  فوجيئي  مخرجة الفيلم  والسيدة ياسمين  منتجة الفيلم  وكذلك أشكرجزيل الشكر كل من السيدة حكيمة البطحويوالسيد مهدي شحنة  على هذا البرنامج  كما أشكرجزيلا مخرجة البرنامج  السيدة ماري كوهينو وكلمن ساهم في إعداد هذه الحلقة من برنامج ندوةالصداقة  وأنا دائما نحس ونشعر كثيرا بمعاناةالشعب السوري  الحبيب  في هذه الأزمة التي  هوفيه وأدعو الله العلي القدير أن  يعم السلام والسلموالأمان  في سوريا  وفي القريب العاجل  وأنتتوقف معاناة السوريين وتزدهر  سوريا وتتقدموتعم  وحدة البلاد  وتتوقف هذه الحرب لأن مايعيشه الشعب السوري الآن   يجرح قلوبنا  كثيرا  وتحرق أكبادنا  ونتألم  كثيرا حين نرى إخواننايعانون  وبدوري  أتضرع  إلى المولى  عز وجل أن  يضمد جراح السوريين وأن  يسود السلام والأمان  فيسوريا وأن  ينعم الشعب السوري بالسلم والهناءوالخير والبركات‬
 

リターン

3,000


alt

①シリア伝統刺繍を通じた女性支援活動「イブラワハイト」のポストカード
 御礼メッセージを記載し送付いたします。全5種類。柄はお任せ下さい。

支援者
10人
在庫数
制限なし

10,000


alt

上記①に加え

②シリア難民ドキュメンタリーDVD(暫定版)を送付
③映像のエンドロールに名前が入る権利
(※制作時間を考慮し、暫定版DVDについては2015年3月末までの発送を予定しております。)

支援者
43人
在庫数
制限なし

30,000


alt

上記①+②+③に加え

④30,000円を寄付してくれた方の応援映像をDVD(暫定版・最終版)に収録する権利
⑤アレッポ石鹸:シリアで有名な自然派石鹸
⑥トートバッグ:シリア伝統刺繍を通じた女性支援活動「イブラワハイト」の特製トートバック。色、モチーフはお任せ下さい。

支援者
7人
在庫数
制限なし

50,000


alt

上記①+②+③+④+⑤+⑥に加え

⑦上映会及び関係者とのディナー会:シリア難民ドキュメンタリーDVD(暫定版)の上映会と関係者との食事会にご招待いたします。

支援者
5人
在庫数
制限なし

記事をシェアして応援する

    https://readyfor.jp/projects/syria_refugee_film/announcements/32995?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る