このクラウドファンディングは達成しませんでした。支援予約はすべてキャンセルとなります。銀行振込みにより支援を行った方には、当社より返金が行われます。

南三陸に野菜加工工場を設立して地域活性を目指します!

南三陸に野菜加工工場を設立して地域活性を目指します!
このクラウドファンディングは達成しませんでした。支援予約はすべてキャンセルとなります。銀行振込みにより支援を行った方には、当社より返金が行われます。

支援総額

593,000

目標金額 3,500,000円

支援者
18人
募集終了日
2014年2月17日

    https://readyfor.jp/projects/GREENFARMERSMIYAGI?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2014年01月16日 03:33

雪の中、ほうれん草収穫開始!

グリーンファーマーズ宮城に、興味を持ってくださってありがとうございます!

 

Thanks for your interest in Green Farmers Miyagi Project!
(English follows after Japanese.)

 

年が明けて、南三陸町も、いよいよ冬本番!

 

グリーンファーマーズ宮城の畑では、今年もほうれん草の収穫が始まりました。

 

雪が降り、凍えるような寒さの中での作業ですが、

 

地元の方々の協力もあり、沢山のほうれん草を収穫することができました。

 

収穫されたほうれん草は、丁寧に大きさを揃え箱詰めされた後、JAに出荷されます。

 

スーパーでは、一年中見かけるほうれん草ですが、冬が旬ってご存知でしょうか?

 

一説によると、冬に収穫されたほうれん草は、

 

夏のほうれん草に比べて、2~3倍の栄養価があるそうです。

 

味も、寒さで引き締められた冬のほうれん草は、

 

甘みが増して、とても美味しいです。

 

もし南三陸町産のほうれん草を見かけたら、

 

是非、私たちの事を思い出してください!

 

The New Year's fever has passed, and the "real" winter has settled in in Minamisanriku!

 

At Green Farmers Miyagi fields, the first spinach harvesting of the year has begun.

 

It's been snowing and freezing in Minamisanriku, but with a help of local residents, we managed to harvest lots of spinach.

 

After being gathered, the spinach is neatly packaged according to the sizes and shipped to JA (Central Union of Agricultural Cooperatives.)

 

You might see spinach at supermarkets year-round, but did you know that spinach is at its best during winter?

 

Winter spinach is said to be 2-3 times more nutritious than the summer ones.

 

The flavor of spinach also becomes sweeter in the cold weather.

 

Think of us if you ever see spinach from Minamisanriku at your local stores!

 

ほうれん草畑は、雪で覆われています。(The entire spinach field is covered by snow!)

 

雪の中収穫されたほうれん草 (Fun spinach harvesting in the snow!)

 

袋詰めと箱詰め作業で、大忙しです。(Busy packaging and boxing the spinach!)

 

出荷準備完了!(Ready to be shipped!)

リターン

3,000


alt

手書きの礼状

支援者
10人
在庫数
制限なし

10,000


alt

グリーンファーマーズ宮城畑で採れた野菜、または、グリーンファーマーズ宮城工場製の宮城県地元野菜を使った加工品のどちらか一つ
(内容は、こちらで選ばせていただきます。時期と収穫状況により、内容が異なります。ご了承ください。)

支援者
6人
在庫数
制限なし

30,000


alt

①O.G.A. For Aidオリジナルサングラス
(色は、こちらで選ばせていただきます。)
②O.G.A. For Aidオリジナルラップトップステッカー

支援者
0人
在庫数
400

50,000


alt

①額入りのグリーンファーマーズ宮城農場の写真
②名前入り感謝盾
③O.G.A. For AidのFacebookページにご支援者様の写真を掲載(写真の掲載をご希望されない場合は、ご一報ください。)

支援者
0人
在庫数
制限なし

100,000


alt

グリーンファーマーズ宮城、初採り野菜の漬物の詰め合わせ
(時期と収穫状況により、漬物の内容が異なります。ご了承ください。)

支援者
1人
在庫数
制限なし

300,000


alt

宮城県本吉郡南三陸町にて2014年秋に開催される、収穫祭へご招待
(交通費、宿泊費等は、自己負担でお願いいたします。)

支援者
1人
在庫数
制限なし

500,000


alt

宮城県本吉郡南三陸町のホテル観洋にて、2014年12月中旬に開催されるクリスマスパーティーへご招待
(交通費、宿泊費等は、自己負担でお願いいたします。)

支援者
0人
在庫数
制限なし

1,000,000


alt

①O.G.A. For Aidのオフィシャルホームページにて、感謝状の掲載
②O.G.A. For Aidホームページ内のスポンサー欄に、お名前(個人名または、会社名)を掲載
③O.G.A.が2014年度に発行する全ての印刷物(パンフレット、年間レポート等)や宣伝用DVDの中でお名前を紹介

支援者
0人
在庫数
制限なし

記事をシェアして応援する

    https://readyfor.jp/projects/GREENFARMERSMIYAGI/announcements/6686?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る