チベット難民の子供達へ世界で活躍する為のパスポートを届けたい

支援総額

1,675,000

目標金額 1,450,000円

支援者
165人
募集終了日
2017年12月14日

    https://readyfor.jp/projects/bethechange2018?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2017年11月09日 22:59

100%が満足!秋の奨学生ミーティングのアンケート結果その①

この秋にインドで開催した奨学生ミーティングの感想を、チベット人奨学生たちに提出してもらいました。今回は新入生を迎えてTシャツで作る布わらじワークショップでの文化交流でした。

 

非常に満足と満足で100%でした(7段階満足度)

 

デリーとダラムサラの2か所で開催しました

 

奨学生はやや女子学生が多いです

 

奨学生3期生~6期生が参加対象です

 

 

Please write the impression of the workshop

ワークショップの感想を教えてください。


Got new knowledge

新たな知識を得ることができました。

 

It was really friendly we got to learn something new so great
とても親しみやすく、新しいことを学べて良かったです。


It was nice though coz I love meeting new people and getting new kinds and idea and sharing thoughts which will increase our friendship with the Japan’s 
日本との友好関係を深める新しい出会いや考えの共有ができてとても良かったです。


The workshop was very appreciative, coming to know about how to make Waraji, the traditional sandals of japan was worth full. The comfortable yet inexpensive, and biodegradable sandals are pretty awesome. Thank you for having us.
ワークショップで日本の伝統のわらじの作り方を知ることができて良かったです。快適かつ値段も高くないエコなサンダルはとても良いです。ありがとうございます。


Through this workshop i was able to communicate with other students also..and i love waraji making session
ワークショップを通して他の学生とも交流できました。わらじづくりも楽しかったです。


It was fun to learn new things like making sandals and got to know things about country like Japan.
わらじを作ったり、日本のことを学ぶことができたりと楽しかったです。


Well .. I was really happy to met you guys and the warmest tashi delek to new comers sponsers.. The Waraji workshop was kinda cool workshop and it’s kinda out of expectation and we learned new things .. we really enjoyed and we mean it .. hope will see you soon ... Though I’m graduating this years but will keep in touch with you guys .. Thank you so much for the generous s support ..  
ええっと… 皆さんにお会いでき嬉しかったです。新しいメンバーのみなさんに感謝をこめてタシデレ。わらじワークショップは最高で、期待を超えるものでした。そして新しいことも学べました。とても楽しみました。
またすぐお会いしましょう。今年には卒業してしまいますが、みなさんと繋がっています。ご支援本当にありがとうございます。


The Waraji workshop was far far better than i have expected....it ended up being a one of the special and touching experience in my life.
わらじワークショップは予想の全く上をいきました。私の人生のなかで特別で感動的な経験の一つとして残りました。


For me, the best part about that workshop was i didn't feel like it was my first meeting because you guys came out being so friendly and loving. 
And i think, making Waraji was our first step towards exploring "The Beautiful Japanese Culture" Finally, Thank you much and here, we are eagerly waiting to make that remaining another pair of Waraji real soon. Thank you 

私にとって、ワークショップの最高のパートは、皆さんがとてもフレンドリーに接してくださり、初めて会ったとは思えなかったところです。そして、わらじづくりは、私たちにとって美しい日本文化を知る最初のステップだったと思います。最後に、ありがとうございます。そして私たちは残っているもう片方のわらじづくりを待っています。ありがとう。


It was so good to know that it's a small part as a nutshell but behind that it's a huge cultural exchange that I got good impression as small project but huge impression of cultural exchange..overall it's excellent...

ごく小さなことに見えますが、その裏にはとても大きな文化交流があり、とても良かったです。総合的に素晴らしかったです。


It was great learning and good experience for me. I'm so glad to had this wonderful workshop in our institution. I would like to thanks a lot from bottom of my heart to giving this magnificent opportunity.
ワークショップは素晴らしい学びで、私にとって良い経験でした。サラで素晴らしいワークショップを行えてとても嬉しいです。最高な機会に心から感謝します。


This workshop is really creative.
ワークショップはとても創造的でした。


I am above 25 years of age and but it really nice and got new experience.
私は25歳を過ぎていますが、ワークショップはとても素敵で新しい経験となりました。


The way you have prepared was like out of my mind and i have gained many good things from you.
みなさんの準備は想像を超えます。みなさんからたくさんの素晴らしいものを学びました。


This is a very good experience and really nice too.
ワークショップは素晴らしい、とても良い経験となりました。

 

Found creative and thank you for your kind considerations. 
創造的で、また色々と考慮してくださりありがとうございます。


I was highly impressed by the workshop and also the representatives. It felt really good as your organisation is helping the Tibetan students to pursue their dream. I will be forever grateful to your organisation and I hope that I will be able to make a contribution to your organisation in future.
ワークショップだけでなくメンバーの皆さんからも感銘を受けました。チベット人の学生が夢を追えるようサポートしてくださってることは本当に素晴らしいことだと感じます。レイチルにずっと感謝し続けて、将来貢献していきたいです。


I consider this workshop as best workshop that i had participate yet.I really want to pay thanks for the one who had initiate this workshop.
これまで参加したワークショップの中で最高のワークショップだったと思います。企画してくださって方にお礼を言いたいです。


This is good for all the students and specially i am very glad to know that waraji is one of the tradition in japan and it was beautiful too. 
美しく伝統的なわらじを知れてとても嬉しいです。全ての学生にとっても良い経験だったと思います。


I enjoyed this workshop and i was pleased to gain something new which i haven't seen before.
見たことのない新しいものを知ることはわたしの喜びです。そしてワークショップは楽しかったです。


I was very excited and curious about what was going to happen in the workshop,full of curiosity and enjoyment.

探究心と楽しさ溢れるワークショップで何が起きるのかとてもワクワクしました。


It was fun yet helpful, wonderful chance to learn about japen and its great culture. I am tremendously happy about the workshop.
日本や日本の素敵な文化を学ぶ楽しくて、役立って、そして素晴らしい機会でした。ワークショップに参加でき、ものすごく幸せに思います。


The workshop was great I enjoyed a lot and making waraji was bit confusing at first but lastly I made that iam so glad to learn the new skills from u all...
ワークショップは素晴らしく楽しみました。わらじづくりは最初少し難しかったですが、最後には作りあげることができました。みなさんから、新しいことを学べて嬉しいです。


Got lots of new knowledge and came to knew about the destiny and the dream of rainbow children.
新しい知識を得て、レインボーチルドレンの夢と新しい運命が分かってきました。


It is good for learning a practical life skill every time you guys come.
It was nice workshop...I ever had... 

毎回みなさんが来るたびに実践的なスキルを学ぶことができ、良いです。
これまで受けたワークショップの中でも素敵なワークショップでした。


The workshop was the most mesmerising as I got to learn how to make WARAJI ( Japanese cultural footwear). The representatives were socially active with all the students and there wasn't any moment when I felt ignorant. Therefore, I was highly satisfied with the workshop. Thank you to all!

日本の伝統的なわらじの作り方を学ぶことができ、ワークショップはとても魅力的でした。代表の方々は全ての学生に社交的で、取り残されたと感じることは一度もありませんでした。なので、ワークショップにはとても満足しています。皆さん、ありがとうございます!


Great 
素晴らしい


Good learning experience and fun as well. the workshop was really interesting and as well get knowledge how to make waraji. 
良い学びの経験だったと同様に楽しかったです。ワークショップはとても興味深く、わらじの作り方を知ることができました。


Thank you every member and also thank you very much for the support. Extremely happy to learn or exchanging new things.
メンバーのみなさん、ありがとうございます。そして支援してくださり、本当にありがとうございます。新しいことを学ぶことができ、非常に嬉しいです。


I really enjoyed the Waraji workshop As i learned a very interesting thing called waraji(footwear) which is fun to make n usefull in many ways. 
作るのが楽しく、色々と役立つわらじという興味深いものをまなぶことができ、わらじワークショップとても楽しかったです。


It was fun when i teach other students since i learned from MR. Goro before in Norbulinga Institute.
五郎さんからノルブリンカで事前に教えてもらっていたので、他の学生に教えるのは楽しかったです。


The "WARAJI" cultural exchange was very interesting and different as compared to all the other workshops we had earlier. It was fun, creative and interactive session. I am excited to teach Waraji to my family and friends.
これまでに受けたワークショップとは比較してもわらじ文化交流はとても興味深く、違っていました。楽しくて創造的で交流できるセッションでした。家族や友人にわらじの作り方を教えるのが楽しみです。


Honestly it was really nice and I got to know a little bit about the Japanese culture and over all it was an amazing experience thnk u for everything u doing.
正直ワークショップはとても素敵で、日本の文化を少し知ることができ、最高の経験です。本当にありがとうございます。


The workshop was far better than i have expected. In my opinion the most satisfying part about the waraji workshop was that, You guys came out to be very friendly and i didn't feel like we are meeting for the first time.
ワークショップは想像以上に良かったです。ワークショップで最も満足したところは、みなさんの初めて会ったとは思えないようなフレンドリーさです。


And I think it was our first step to learn something about 'Japanese-Culture' when we were trying to make waraji even without knowing what waraji exactly is? 
わらじが何か知らなくても、わらじづくりは日本の文化を知る最初のステップだったと思います。


I am so thankful for the event and eagerly waiting to make that other-pair of waraji.......Haha Thank You 
企画に感謝します。そして、もう片方のわらじづくりを待ち望んでいます。ありがとう。


The team is working really good in exchanging two cultures (Japanese and Tibetan). I am very glad that I got the chance to attend the workshop. In total the workshop was indeed very impressive. Thank you all.
日本とチベットの文化交流において、チームはよく機能していました。ワークショップに参加でき、とても嬉しいです。ワークショップはとても素晴らしかったです。皆さんありがとう。


It was so good.Amd we also got to learn a lot of new things from u guys.Specially the WARAJI.^-^
とても良かったです。

みなさんからたくさんの新しいことを学びました。特にわらじです^-^


The waraji workshop was very good. I really liked the workshop. 
わらじワークショップはとても良かったです。ワークショップがとても好きでした。


Well prepared and also very interesting to watch.
ワークショップは良く準備され、見ていてとても面白かったです。


I have enjoyed everything and i have learned so many things.
全部楽しみました。そして、たくさんのことを学びました。


I enjoyed very well and interesting too. This is really creative and i can learn new things.
とても楽しく、また面白かったです。とても創造的で、新しいことを学べました。


The waraji workshop was extremely impression for me. It will be greatful if you will be continue this workshop as long as you can. Thank you for coming here and we gain lots of knowledge about this workshop.
わらじワークショップは本当に素晴らしかったです。このようなワークショップを続けてくだされば、嬉しいです。来てくださってありがとうございました。ワークショップからたくさんの知識を得ました。


It was great experience for me.....it was very helpful and great joy there u know.....such as culture exchange and meet with new people...it really brings a lot of change in ones life,so I'm so much eager to participate in next session. Thank u!
素晴らしい経験でした。文化交流や新しい人々に会うのは、とても有益で楽しかったです。そういった経験は、人生に変化をもたらします。次回のセッションに参加するのが待ちきれないです。ありがとう!


It my first time and I really like the activities you have created. And thank a lot for supporting us in our life to become usefully to everyone.
ワークショップは初めてで、企画してくださったアクティビティをとても気に入りました。私たちの人生がみなさんに役立つようにサポートしてくださり、ありがとうございます。


It was such a wonderful workshop that i came to know, it seems to be so easy but little bit hard to work it out. Overall its a good workshop with huge cutural aim behind it.
素晴らしいワークショップでした。わらじづくりは簡単そうに見えて、少し大変ということを知りました。裏には大きな文化的意味を持つワークショップはとても良かったです。


It was an eye opening workshop and on top of that I have learned to recycle the things instead of throwing them away. In waraji workshop, creativity and innovative skills were strongly observed.
目を開くようなワークショップでした。ワークショップでは、捨てるだけではなくリサイクルすることができるということを学びました。わらじワークショップでは、創造的で革新的技術に気付かされました。

 

 

(翻訳協力:インターン田村友佳)

 

書ききれないので、その②へつづく

 

 

 

リターン

1,000


|| 目指せ100人からのエール!日本の学生応援コース

|| 目指せ100人からのエール!日本の学生応援コース

・気持ちを込めたお礼のメール
・公式サイト「協力企業・団体・個人」ページに、協力者として全員のお名前を掲載させていただきます。

支援者
42人
在庫数
完売
発送完了予定月
2018年4月

5,000


|| レインボーチルドレン応援コース

|| レインボーチルドレン応援コース

・気持ちを込めたお礼のメール
・公式サイト「協力企業・団体・個人」ページに、協力者として全員のお名前を掲載させていただきます。

支援者
57人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年4月

10,000


||  チベットの学生の背中をひと押し!活動応援コース

|| チベットの学生の背中をひと押し!活動応援コース

・気持ちを込めたお礼のメール
・公式サイト「協力企業・団体・個人」ページに、協力者として全員のお名前を掲載させていただきます。

支援者
46人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年4月

30,000


||  スポンサーコース|個人向け

|| スポンサーコース|個人向け

・気持ちを込めたお礼のメール
・活動報告書をお送りします。

支援者
4人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年4月

10,000


|| 活動を知れるフォトブック

|| 活動を知れるフォトブック

・気持ちを込めたお礼のメール
・オリジナルフォトブック

ワークショップを撮影したフォトブックをリターンとしてお届けいたします。

*インドの2か所で開催されるワークショップは、首都デリーで60名、北インドダラムサラで60名の規模となります。まもなく世界一の人口となるインドの首都デリー、ヒマラヤ西端を望む天空の都市ダラムサラ、それぞれの違ったインドの風景と共に、ワークショップの温度を伝えるフォトブックの完成をお楽しみにしてください。

支援者
12人
在庫数
38
発送完了予定月
2018年4月

30,000


|| アンバサダーコース( オリジナルTシャツで活動を応援!)

|| アンバサダーコース( オリジナルTシャツで活動を応援!)

・気持ちを込めたお礼のメール
・公式サイト「協力企業・団体・個人」ページに、協力者として全員のお名前を掲載させていただきます。

・JAMMINのチャリティーTシャツ 1枚(白:Mサイズ, 肩幅:42 身幅:48 着丈:67 袖丈:20 cm)
*画像はサンプルです。実際のデザインは異なります。

支援者
4人
在庫数
16
発送完了予定月
2018年2月

50,000


||  スペシャル スポンサー | 個人向け

|| スペシャル スポンサー | 個人向け

・気持ちを込めたお礼のメール
・公式サイト「協力企業・団体・個人」ページに、協力者として全員のお名前を掲載させていただきます。
・活動報告書をお送りします。

支援者
5人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年4月

100,000


||  スペシャル スポンサー|法人向け

|| スペシャル スポンサー|法人向け

・1年間レインボーチルドレンのWEBサイトにバナー広告を掲示いたします。
・活動報告書をお送りいたします。

支援者
2人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年4月

250,000


|| Be The Change Project 2018 参加権利

|| Be The Change Project 2018 参加権利

2018年春開催のインドでのワークショップ(日本からのスタディツアー)は一般参加者は募集しません。スポンサー様に限り、特別にご参加いただく権利です。

*自身のツアー費用(約125,000円+予防接種代)は負担いただきますが、通常のスタディツアー参加費30,000円は免除となります。

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2018年4月

記事をシェアして応援する

    https://readyfor.jp/projects/bethechange2018/announcements/66299?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る