READYFOR
クラウドファンディングとははじめるさがす
購入型

英会話をもっと身近にする「翻訳アプリ」を開発します!

株式会社Wing Of Freedom 益利光

株式会社Wing Of Freedom 益利光

英会話をもっと身近にする「翻訳アプリ」を開発します!

支援総額

3,000

目標金額 2,000,000円

支援者
1人
残り
終了しました
募集は終了しました
1お気に入り登録1人がお気に入りしています
このクラウドファンディングは達成しませんでした。支援予約はすべてキャンセルとなります。銀行振込みにより支援を行った方には、当社より返金が行われます。

1お気に入り登録1人がお気に入りしています
2016年04月20日 14:50

特許技術を使った翻訳アプリの展開について

今回は、この特許を使った翻訳アプリがどのような場面で使えるかを説明していきたいと思います。従来技術の翻訳アプリだと、プログラムが翻訳するため、長文だと、意味が通らない翻訳になってしまったという経験から発明したものです。自分の特許は、IT技術、人力、それぞれの特徴のいい点を抽出して、システム設計をしています。

このアプリを提案するたび、他の翻訳アプリとどこが違うかを説明するのには本当に苦労しました。最初は特許出願書類を掲載しようかとおもったのですが、専門家でないとわからない文章であるため、却下されました。この翻訳アプリの特許技術のいいところは、言語の組み合わせは無数にあるということでしょうか。英語、中国語、スペイン語など技術的思想であるため、アプリだけに限らず、チャットシステム、webシステムなど用途も現存する、端末で実現可能です。本当ならクラウドファンディングの資金集め前に、アプリ開発をしてからと思ったのですが、目標金額からもわかるとおり、100万円単位で開発費用がかかってしまいます。

現在、支援者が全く集まっていませんが、特許を取れば成功すると思っていた自分が甘かったなと実感しています。

ただ、落ち込んでいる暇はありません。必ず、翻訳アプリの実現を成功させたいと思っていますので、是非支援の方よろしくお願いします。

一覧に戻る

リターン

3,000

【お気軽支援】

お礼のメール!

支援者
1人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年6月

5,000

【アプリ使用1ヶ月サービス】

お礼のメール!
アプリ使用1ヶ月サービス

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年6月

10,000

【アプリ使用3ヶ月サービス】

お礼のメール!
アプリ使用3ヶ月サービス

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年6月

30,000

【アプリ使用半年間サービス】

お礼のメール!
アプリ使用半年間サービス

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年6月

50,000

【アプリ使用1年間サービス】

お礼のメール!
アプリ使用1年間サービス
HPページにクレジット表記

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年6月

100,000

【HPにクレジット表記(写真付き)】

お礼のメール!
アプリ使用料1年間サービス
HPにクレジット表記(写真付き)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送予定
2016年6月

300,000

【限定1名】アプリ命名権

お礼のメール!
アプリ使用料1年間サービス
HPにクレジット表記(写真付き)
【限定1名】アプリ命名権

支援者
0人
在庫数
1
発送予定
2016年6月

350,000

【限定3社】法人限定

お礼のメール!
特許の通常実施権
2年間のライセンス料サービス
(地域限定になります)

支援者
0人
在庫数
3
発送予定
2016年6月

プロジェクトの相談をする