過酷な児童労働からの解放へバングラデシュの少女たちに教育を!

支援総額

3,596,000

目標金額 3,100,000円

支援者
285人
募集終了日
2016年12月20日

    https://readyfor.jp/projects/girls_education?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2016年12月13日 19:08

農村から家事使用人として働く少女が送られないように

こんばんは、藤﨑です。

 

これまでご支援くださった方の想いを胸にネクストゴールに挑戦することと決めました。その追加の資金(40万円)の活用方法であるコミュニティラジオについてより詳しいご紹介をさせていただきます。

 

私たちは、農村部から都市に出てきて家事使用人として働く少女たちへの支援の一環として、農村部でのコミュニティラジオによる啓発活動も行っています。少女たちを家事使用人として送り出す側である農村部の保護者や地域住民に対して、都市部にやってきた少女たちが置かれている状況を伝えることが目的です。

 

シャプラニールは当初首都ダッカで6月の「児童労働反対世界デー」に合わせて家事使用人として働く少女の課題をアピールするためのラリー(行進)を行っていましたが、それでは少女を送り出す側である農村部の人々にメッセージが届かないと感じていました。

 

バングラデシュでは少女が家事使用人として働くことは一般的であり、それが社会的な問題だと感じる人は多くありません。そのため、少女を送り出す親自身も子どもにとって良くないことであるとは自覚していません。そこでコミュニティラジオを通じて、農村部の人々に対してメッセージを発信するべきだと思うようになりました。

 

ある回のラジオ番組では、保護者や雇用主、ソーシャルワーカー、マスメディアに対して次のことを伝えました。

・家事使用人として働く少女は守られるべき存在であること

・親は子どもを家事使用人として送り出すべきではないこと

・送り出した親は子どもと定期的に連絡を取ること

・雇用主は14歳未満の子どもを雇うべきでないこと

・雇用主は家事使用人に対して暴力を振るうべきではないこと

 

ラジオでの放送には、電話やメール、FacebookなどのSNSを通じて、多くの反響が寄せられました。その中である男性から「ラジオを聴くまで問題だと思っていなかったことに罪悪感を抱いています。私は絶対に娘を家事使用人として送り出さないし、この問題のことを親族や友人に伝えていきたい。」とメッセージを送ってくれました。

 

コミュニティラジオが届く範囲は限られているため、今後は国営ラジオも含めより多くのラジオ局を通じてより多くの人々に、家事使用人として働く少女たちの問題について発信していく予定です。追加の40万円はそのうち新しいコミュニティラジオ2局でのラジオドラマ放送に活用させていただきます。

 

どうぞご協力よろしくお願い申し上げます。

 

ラッシャヒのラジオポッダでの番組収録の様子

 

リターン

3,000


感謝のメールをお送りします!

感謝のメールをお送りします!

*心を込めた感謝のメール

支援者
148人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年4月

10,000


バングラデシュの少女からの感謝の絵手紙をお送りします。

バングラデシュの少女からの感謝の絵手紙をお送りします。

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)
*バングラデシュの少女たちからの絵手紙(画像はイメージです。)

支援者
56人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

10,000


alt

プロジェクト応援コース

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)

支援者
67人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

30,000


絵手紙に加え、書籍を贈呈します。

絵手紙に加え、書籍を贈呈します。

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)
*バングラデシュの少女たちからの絵手紙
*書籍『シャプラニール流人生を変える働き方』の贈呈

支援者
3人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

30,000


alt

プロジェクト応援コース

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)

支援者
3人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

50,000


バングラデシュのフェアトレード商品をお送りします。

バングラデシュのフェアトレード商品をお送りします。

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)
*バングラデシュの少女たちからの絵手紙
*バングラデシュのフェアトレードの伝統刺しゅうノクシカタが施されたミニタペストリーまたはポーチ(写真はイメージです。)

支援者
7人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

50,000


alt

プロジェクト応援コース

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)

支援者
2人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

100,000


バングラデシュの伝統民芸品「ノクシカタ」とビデオレターをお送りいたします。

バングラデシュの伝統民芸品「ノクシカタ」とビデオレターをお送りいたします。

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)
*バングラデシュの少女たちからの絵手紙
*ノクシカタ(バングラデシュの伝統刺しゅう・フェアトレード)
*現地日本人駐在員と少女たちからのビデオレター

支援者
4人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

100,000


alt

プロジェクト応援コース

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

300,000


支援者様のもとへ出張講演に伺います!

支援者様のもとへ出張講演に伺います!

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)
*バングラデシュの少女たちからの絵手紙
*ノクシカタ(バングラデシュの伝統刺しゅう・フェアトレード)
*現地日本人駐在員と少女からのビデオレター
*支援者様のもとへ出張講演に伺います。
 (現地スタッフによる講演(日本語通訳スタッフ同行)を予定、1回、日本国内、日時はこちらで指定期間内で調整いたします。)

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

300,000


alt

プロジェクト応援コース

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)

支援者
1人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

500,000


ヘルプセンターにお名前を掲示いたします!

ヘルプセンターにお名前を掲示いたします!

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)
*バングラデシュの少女たちからの絵手紙
*ノクシカタ(バングラデシュの伝統刺しゅう・フェアトレード)
*現地日本人駐在員と少女からのビデオレター
*支援者様のもとへ出張講演に伺います。
 (現地スタッフによる講演(日本語通訳スタッフ同行)を予定、1回、日本国内、日時はこちらで指定期間内で調整いたします。)
*ヘルプセンターにお名前を掲示いたします。

支援者
0人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

500,000


alt

プロジェクト応援コース

*心を込めた感謝のメール
*現地スタッフによる活動報告会(2017年度)へご招待
 (2017年6月予定)

支援者
1人
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2017年5月

記事をシェアして応援する

    https://readyfor.jp/projects/girls_education/announcements/47336?sns_share_token=
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る