自転車1台で変わる未来。カンボジアの子供たちに通学用自転車を!

支援総額

1,497,000

目標金額 1,200,000円

支援者
100人
募集終了日
2019年9月30日

    https://readyfor.jp/projects/cam-bi2019?sns_share_token=&utm_source=pj_share_url&utm_medium=social
    専用URLを使うと、あなたのシェアによってこのプロジェクトに何人訪れているかを確認できます
  • Facebook
  • X
  • LINE
  • note
2019年09月07日 07:00

自転車をもらったミッちゃんのお話

おはようございます!!本日は土曜日ですね。週末の朝、みなさんいかがお過ごしでしょうか(^^) 今日は3年前の2016年の自転車プロジェクトにて自転車をもらった子のお話です。

 

チャンディさんにお願いしてみた!

「自転車をもらった子の近況を知りたいんですけど、何か情報いただけませんか?」

そう、チャンディさんにお願いをしました。そしたら動画や写真をたくさん送ってくれたんです。その一部はこのプロジェクトページの写真にも使われているのですが、今日は使われていない写真をご紹介したいと思います。

 

その名はミッちゃん。

まずは送られてきました3枚の写真をご覧ください。

この女の子。名前をMit Daen(ミッ ダエン)ちゃんと言います。今朝、この新着情報を書きながら「そうだ!昨日と同じ方法で、ちょっとミッちゃんのこと調べてみようと思いました。

チャンディさんから送られてきたデータには「Ms. METT DEN」と記されています。早速、昨日も使ったデータベースで調べてみます。検索・・・あれっ・・・見つからない。

「もしかしてアレか?」と思いました。「アレ」と言いますのはローマ字表記のバラつきのことです。安田の名前は「勝也」で「KATSUYA」と書きますが、「KATUYA」でもOK。「ず」や「づ」は「ZU」「DSU」「DU」があったりします。チャンディさんとやり取りしている中で、学校名も表記の綴りが微妙に違うことがよくありました。

そっか・・・じゃあMから始まって、近い名前・・・というので探してみました。「あったあった!きっとこれだ!」で見つけた名前がMit Daenちゃんだったわけです。2016年に自転車をプレゼントした子だということもこのときにわかりました。

でも確証がないなぁ・・・ちなみにミッちゃんのクメール語表記は「មិត្ត ដែន」です。ちょっと時間かかりそうだけど・・・やるか。

一応、実施年ごとに撮影した写真を整理しています。これらはご協力してくれたそれぞれの方に印刷して送るためです。この年は81名。1枚ずつみればクメール語表記でもなんとか探し出せるか・・・1枚1枚、確かめて、クメール語の形とネームプレートに書かれている名前を見比べて・・・

「あったあった!!」

改めてクメール語表記。「មិត្ត ដែន」似てるでしょ!(^^;

でも似てるけど違うかも・・・最後の検証は自転車。ペダルが水色で、自転車の色はシルバーで、サドルの下の方に水色っぽいシールが貼られている・・・あっ最初の3枚に写っている自転車と同じですね!!これで確定(^^)

 

ミッちゃんの自転車協力者は僕の大切な友人の1人でした!

ミッちゃんが手にしている自転車はNO16。協力者の名前は(株)ニシト発條製作所の西尾さん。毎年自転車プロジェクトに協力している友人です。

「そっかー!ミッちゃんの自転車は西尾さんのんか~!」と今朝判明して感心してしまいました(^.^)

 

ところでミッちゃんの近況は?

ミッちゃんはコンポンチュナン州コンポントララッチ郡のNEAKTAHARNG(ニャックタハン)中学校に通う中学生。自転車がプレゼントされた2016年12月は入学したての中学1年生でした。カンボジアの学制は11月はじまりです。近況写真が送られてきたのは2019年7月。だから10月の卒業まであとわずかですね。

ミッちゃんの写真には先生のメッセージがついていました。英語の方を引用して、後ろに安田日本語訳(あやしいですがご勘弁(^^;)を載せています。

 

Ms. METT DENSOCHEAT’s Impression

 

Bicycle, in Cambodia, has been considered as an important transportation means for rural students who graduated primary school and wished to continue to lower secondary schools, which locates far from home, and it will be an important equipment in serving the daily living situation of students and their families.

Walking to and from far school is not only tiring and time consuming, but also seriously impacts the study of student; students may not concentrate on study or may not struggle in study. Some students living at the rural area said that “without bicycle, I cannot go to school”.   

Ms. METT DEN, 16 years old, studies at grade 9 at Neaktahang lower secondary school, which locates at Kampong Tralach district, Kampong Chhnang province said that: I am very happy when I got this bicycle scholarship, and I felt that I had no problem with transportation means; I like this bicycle very much, it is very important for me and my family.
 
She added that: When I graduated primary school, I felt that I faced with difficulty about transportation means, because my home is far from school, but luckily I was selected to get bicycle scholarship. I will this bicycle to continue to high school, which is about 10km from my home.

To provide bicycle to students from the poor and disadvantaged families in the rural area will not only to promote the enrolment and retention of students in lower secondary education, but will also encourage them to continue to upper secondary; it will also contribute to the poverty reduction of the rural people.

 

ミッちゃんのこと。

小学校を卒業し、自宅から遠く離れた中等学校を続けたいと考えている農村エリアの学生にとって自転車はとっても大切です。本人や家族にとって日常生活にとても役立つ重要なものとなっています。

遠くの学校を歩いて行き来するのは疲れますし、時間もかかります。また、生徒の学習に深刻な影響を与えます。そんな状況の学生は勉強に集中するもできませんし、成績を上げようと努力することもできません。農村エリアに住んでいる一部の学生は、「自転車がなければ学校に行けない」と言っています。

16歳の”ミッちゃん”は、コンポンチュナン州のコンポントララッチ郡にあるニャックタハン中学校で9年生の勉強しています。(※安田注記:9年生は日本の中学3年生)
彼女の話です。「私はこの自転車支援の中で自転車をもらえてとても幸せです。私はこの自転車が大好きです。私や家族にとってもとっても大切な自転車です。」
 彼女は次のように付け加えました。「小学校を卒業したとき、私は自宅が中学校から遠く離れているため、通学は難しいと感じていました。幸運なことに自転車の支援を受けることになりました。中学校を卒業しても、この自転車で自宅から約10キロ離れた高校にも通い続けます。」

農村エリアの貧しく恵まれない家族の生徒に自転車を提供することは、子どもたちが中学校に通い続けることを促進するだけでなく、彼らが高等教育を受けられることにもつながっていきます。それは農村エリアの人々の貧困削減にもつながっていくのです。

 

ミッちゃんは自転車のおかげでこの11月から高校に通うそうです。1台の自転車が一人の子どもに未来を切り開くチャンスを与えてくれます。

先生は子供たちの集合写真も提供してくれました。

プレートはかなり年季が入ってきていますが、2016年にご協力者の皆さん!皆さんの自転車はまだまだ元気にカンボジアの道を走り、子供たちの希望になっていますよ!!

 

なんだか、新着情報書きながらジーンとなってしまいました。最後までお読みいただいてありがとうございます。素敵な週末をお過ごしください!

ご支援ご協力お待ちしております(^^)

リターン

5,000


現地の様子をお写真でお伝えします!

現地の様子をお写真でお伝えします!

・お礼のお手紙
・支援した子どもと自転車の写真
(2名様のご支援で自転車1台を子どもたちに届けます。「あなたの支援した自転車をこの子が乗っている」とわかるように、ギフト写真を用意いたします。)
・現地の様子を写した写真

申込数
43
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年2月

6,000


カンボジアのおいしいコーヒーのドリップバッグをお届けします!

カンボジアのおいしいコーヒーのドリップバッグをお届けします!

・お礼のお手紙
・支援した子どもと自転車の写真
(2名様のご支援で自転車1台を子どもたちに届けます。「あなたの支援した自転車をこの子が乗っている」とわかるように、ギフト写真を用意いたします。)
・現地の様子を写した写真
・カンボジア産コーヒードリップバッグ5個

申込数
25
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年2月

5,000


現地の様子をお写真でお伝えします!

現地の様子をお写真でお伝えします!

・お礼のお手紙
・支援した子どもと自転車の写真
(2名様のご支援で自転車1台を子どもたちに届けます。「あなたの支援した自転車をこの子が乗っている」とわかるように、ギフト写真を用意いたします。)
・現地の様子を写した写真

申込数
43
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年2月

6,000


カンボジアのおいしいコーヒーのドリップバッグをお届けします!

カンボジアのおいしいコーヒーのドリップバッグをお届けします!

・お礼のお手紙
・支援した子どもと自転車の写真
(2名様のご支援で自転車1台を子どもたちに届けます。「あなたの支援した自転車をこの子が乗っている」とわかるように、ギフト写真を用意いたします。)
・現地の様子を写した写真
・カンボジア産コーヒードリップバッグ5個

申込数
25
在庫数
制限なし
発送完了予定月
2020年2月
1 ~ 1/ 7

あなたにおすすめのプロジェクト

注目のプロジェクト

もっと見る

新着のプロジェクト

もっと見る