8月10日のシンポジウムの新聞記事など
8月10日(土)に津田塾大学千駄ヶ谷キャンパスにて『若者から若者への手紙1945←2015』翻訳版『1945←2015:Reflections on Stolen Youth』の出…
もっと見る支援総額
目標金額 1,200,000円
8月10日(土)に津田塾大学千駄ヶ谷キャンパスにて『若者から若者への手紙1945←2015』翻訳版『1945←2015:Reflections on Stolen Youth』の出…
もっと見る『若者から若者への手紙 1945←2015』翻訳プロジェクトに ご支援いただきましたみなさまへ。 英訳版電子書籍出版を記念して、来る8月10日(土)津田塾大学千駄ヶ谷キャン…
もっと見る『若者から若者への手紙 1945←2015』英文電子書籍 「1945←2015: Reflections on Stolen Youth」が完成しました! その後、いかがお過ご…
もっと見るこのたびは「『若者から若者への手紙 1945←2015』翻訳プロジェクト」に温かいご支援をくださり、本当にありがとうございました。 クラウドファンディングの67日間が昨日、無事終了…
もっと見る本プロジェクトを通して、 アジアや南米、アフリカにルーツのある若者たちがつながり、 「平和な未来」を築いていこうと協力し合う姿が尊く感じられます。 私たちも、海外から来日したばかり…
もっと見る皆さまの温かい応援のおかげで、ネクストゴールに届くことができました。本当にありがとうございます。あと数日を残すのみとなりましたが、引き続きご支援ご協力いただけますと嬉しいです。どう…
もっと見る1945年当時の若者が身も心も引き裂かれた強烈な体験。 その生の体験に希望や願いを込めた記憶が、 2015年の若者に引き継がれていく。 2015年の若者は、その記憶に自分の思いや決…
もっと見る他者のことは、本当の意味では、決して理解できないのかもしれない。 異なる時代に生きる他者。 異なる国に生きる他者。 異なる言葉を話す他者。 異なる世界観や思想を持つ他者。 けれども…
もっと見る翻訳家のデボラさん(右)と編集者のステファニーさん(左)。 ブルックリンから東京を訪れたステファニーさんを交えて、 5月の出版に向けての進行について打ち合わせを行いました。
もっと見る『若者から若者への手紙 1945←2015』を読むと、 傷つき傷つけた人々の心の痛みから、 日本の戦争の実態が時空を超えて浮かび上がってきます。 この本に登場する戦後70年の若者た…
もっと見る1945年8月の日本の敗戦後、旧満州の日本人60数万人がソ連によってシベリアに抑留されたが、50年、このうちの千人近くが戦犯として中国に送致された。彼らは6年間、中国の撫順戦犯管理…
もっと見る「ふぇみん」2018年12月5日号
もっと見る「金子安次さんへの手紙」を書きました。 金子さんは国のためにと誇らしい思いで中国の戦場へ行き、 戦場で敵兵だけでなく、現地の人たちにも加害を加えた体験を語っていました。 3年前に手…
もっと見るなぜ歴史を記憶するのか。 それは「対話(ダイアローグ)」のため。 このキーワードは、ナチ時代の記憶をめぐり、 ドイツの人たちと話をしているときに、 よく耳にします。 「私はどん…
もっと見る翻訳プロジェクトに寄せて 継承とは、「分かろう」とすることだと思う。 いや、「分かる」なんて、簡単に言えない。 あとから生まれてきたわたしたちに、「分かる」はずがない。 それで…
もっと見る「『若者から若者への手紙 1945←2015』翻訳プロジェクト」は、開始から26日で目標金額120万円を達成することができました。お力添えいただきました皆様に、心よりお礼申し上げま…
もっと見る「しんぶん赤旗」(2018年11月3日) 「戦争証言 世界につなぐ―ー若者の手紙も収録 本の英訳進む」
もっと見る最近、「いのちより経済」「多様性より“右へ倣え”」と考える人たちが ふえてきたように、私は感じています。 かけがえのない一人一人の「いのち」を取り戻していくためには、 戦争というも…
もっと見る「『若者から若者への手紙 1945←2015』翻訳プロジェクト」に参加の津田塾大生メンバーが中心になって企画した「Peace art project 2018 戦争の記憶を繋ぐ~7…
もっと見る手紙は、読み手を思う書き手の声が聞こえてくる親密な空間のような気がします。 時代を超えて、「かつての若者」に心を向け、 自身のありように気づいて行く「現在の若者」の声の力に感銘を受…
もっと見る今週末10月20・21日に行われる、津田塾大学文化祭の「Peace art project 2018 戦争の記憶を繋ぐ~73年前の日本から現代へ~」展。さまざまな角度から戦争・平和…
もっと見る元兵士や戦争被害者へ若者が書いた手紙 『若者から若者への手紙 1945←2015』を英訳し世界へ発信 https://webronza.asahi.com/national/a…
もっと見るこの本に出てくる山谷伸子さんの証言を、劇団有志の朗読会「平和へのメッセージ」で上演したことがあります。 異郷の地・中国で、自分の子どもを他人に託す。それが飢餓地獄で命をつなぐた…
もっと見る『若者から若者への手紙1945←2015』出版の際に、推薦の文章を寄せてくださった澤地久枝さんから、クラウドファンディングへの賛同をいただきました。 (『若者から若者への手紙194…
もっと見る3,000円
・写真家・落合由利子さんのオリジナルポストカード3枚
10,000円
・写真家・落合由利子さんのオリジナルポストカード5枚
10,000円
・『若者から若者への手紙1945←2015』(日本語版)1冊
30,000円
・写真家・落合由利子さんのオリジナルポストカード5枚
・『若者から若者への手紙1945←2015』(日本語版)1冊
50,000円
・写真家・落合由利子さんのオリジナルポストカード5枚
・お茶とお菓子付き「平和のテーブル」にご招待
50,000円
・『若者から若者への手紙1945←2015』(日本語版)1冊
・お茶とお菓子付き「「平和のテーブル」にご招待
100,000円
・写真家・落合由利子さんのオリジナルポストカード5枚
・『若者から若者への手紙1945←2015』(日本語版)1冊
・お茶とお菓子付き「「平和のテーブル」にご招待