進捗のご報告② Report on progress (2)
Empower African Girls!にご支援いただきました皆様、誠にありがとうございす。 お陰様でご支援社様の多くに無事リターンをお届けできています。 本日は、一部のリター…
もっと見る支援総額
目標金額 1,000,000円
Empower African Girls!にご支援いただきました皆様、誠にありがとうございす。 お陰様でご支援社様の多くに無事リターンをお届けできています。 本日は、一部のリター…
もっと見る皆様、Empower African Girls!を応援頂きまして誠にありがとうございます。 お陰様でブルキナファソ現地活動の準備が順調に進んでおります。 本日は中間報告として、進…
もっと見る先ほど、本クラウドファンディングプロジェクトの募集期間を終了致しました。 皆様、沢山のご支援、ご協力、本当にありがとうございました。 お陰様で、ご支援総額は1,383,000円とな…
もっと見るとうとう本日23:00で、Empower African Girls!ご支援募集期間を終了します。 ここまで応援してくださった全ての支援者の皆様、本当にありがとうございます。 一人…
もっと見る募集期間は38時間を切り、現在のご支援総額は1,239,000円となっています。 これまでに本当に多くの皆様のご協力をいただき、ブルキナファソの現状について広く知っていただけたこと…
もっと見るお陰様で現在、1,222,000円のご支援をお預かりしています。 募集期間は残り60時間を切りましたが、この調子で、少しでも多くの女の子にチャンスを届けられるよう最後まで挑戦し続け…
もっと見るお陰様で現在、1,189,000円ものご支援をお預かりしています。 プロジェクト実行者の私たちには至らぬ点もありますが、ここまであたたかく応援をいただいていることに、感謝の思いを日…
もっと見る平素よりEmpower African Girls! を応援いただき誠に有り難うございます。 この度は、本プロジェクトのリターンについて、当初の記載内容に誤りが見つかり修正致し…
もっと見るお陰様で現在、ご支援総額1,071,000円です。 ここまで応援くださった皆様、本当にありがとうございます。 引き続き、一人でも多くの女の子の夢を叶えるため、シェア・拡散のご協力を…
もっと見るお陰様で昨日、支援金を受け取るための目標額を達成しました!本当にありがとうございます!皆様には感謝してもしきれません。 これでご支援は必ず現地に届けられることが確定しました。この調…
もっと見るお陰様で、目標金額まであと3万5千円です! ご支援募集期間もあと6日と迫っておりますが、この調子で頑張ります。 今日も、ブルキナファソ現地の女の子の声の一部を和訳してお届けします。…
もっと見るお陰様で目標金額の90%を超えました!本当にありがとうございます。 あと一週間で100万円達成すれば、現地にご支援を届けることができます。 今日は、ブルキナファソ現地の女の子の声の…
もっと見る本プロジェクトも残り8日となりました。 お陰様で目標額達成も近づき、大変前向きな気持ちでおります。ラストスパート、頑張ります! This project has only 8 …
もっと見るご支援募集期間があと9日となりました。 There are only 9 days left for your support. ここ数日で応援も一気に増え、このプロジェク…
もっと見る本プロジェクトの支援募集期間も、残すところ10日となりました。 当初はただただ苦戦しておりましたが、皆様のあたたかいご協力と応援の言葉でここまで来られました。 皆様のご支援を現地に…
もっと見るLompoが日本留学中に学んでいた国際大学(IUJ)のウェブサイトで、Lompoのプロジェクトについて取り上げていただきました。 The International Unive…
もっと見るブルキナファソの社会課題 昨日1月23日20:30より、Facebook LIVEにて活動についてお話ししました。 休日に1時間に及ぶLIVEを最初から最後までご視聴くださった…
もっと見るお陰様で、本日目標金額の30%を達成することができました。 不安の中始めたプロジェクトでしたが、ここ数日で応援の声も増え、大変励まされております。 支援者の皆様、本当にありがとうご…
もっと見る1月23日(土) 20:30〜21:30で、Facebook LIVEイベントをやります。 予約不要、途中入退室自由なので、お気軽にご参加ください! 詳細はこちら We are g…
もっと見るグロービス経営大学院の公認クラブであり、アフリカ等のテーマを中心とした情報交換の場となっているアフリカ部でお話しする機会を頂きました。 アフリカ部創設者であり代表幹事の北住さんがL…
もっと見るI had an interview with Mrs. Adia Silga, a woman who is from Burkina Faso and lives in the…
もっと見る本日Lompoが日本を発ち、齋藤が仕事帰りにお見送りしてきました。 2年半の留学生活を終え、学校再建を叶えるためブルキナファソ現地での取組が始まります。 Lompo left …
もっと見るThank you very much for considering supporting us! Here is the manual of how to support t…
もっと見るこんにちは。プロジェクト共同実行者の齋藤純子です。 数多くのプロジェクトの中から、私たちのページを開き、新着情報までご覧いただき、本当にありがとうございます。 本プロジェクトのメイ…
もっと見るLompoの日本滞在中のインターン先であるプログラミングスクールDIVE INTO CODE代表 野呂浩良様より応援メッセージを頂きました。 We received a messa…
もっと見る1,000円
プロジェクト実行者であるLompoからの感謝のメッセージをお送りします。(メールにて、齋藤の和訳付)
We will send you a thank you message from Lompo, the project organizer. (by email, with Japanese translation by Saito)
3,000円
プロジェクト実行者であるLompoからの感謝のメッセージをお送りします。(メールにて、齋藤の和訳付)
We will send you a thank you message from Lompo, the project organizer. (by email, with Japanese translation by Saito)
5,000円
プロジェクト実行者であるLompoからの感謝のメッセージをお送りします。(メールにて、齋藤の和訳付)
We will send you a thank you message from Lompo, the project organizer. (by email, with Japanese translation by Saito)
5,000円
Lompoとの30分のZoom MTGを設定します。
プロジェクトへの理解を深める質問などしながら、自由にディスカッションできる場にしたいと思います。
※日時は調整可能です。
We will set a 30 minutes Zoom meeting with Lompo to freely discuss asking questions to understand the project more.
* Date & time adjustable
10,000円
プロジェクト実行者であるLompoからの感謝のメッセージをお送りします。(メールにて、齋藤の和訳付)
We will send you a thank you message from Lompo, the project organizer. (by email, with Japanese translation by Saito)
10,000円
支援者様のお名前・団体名をプロジェクトウェブサイトに掲載します。
※掲載時期は変更される可能性があります。予めご了承ください。
※このリターンに関する条件の詳細については、リンク先
(https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)の「リターンに関するご留意事項」をご確認ください。
We will post the name of you or your organization on the website of the project.
* Please note that the posting time is subject to change.
* For more information on the terms and conditions for this return, please see "リターンに関するご留意事項" from here (https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix).
10,000円
Lompoとの1時間のZoom MTGを設定します。
プロジェクトへの理解を深める質問などしながら、自由にディスカッションできる場にしたいと思います。
※日時は調整可能です。
We will set an hour Zoom meeting with Lompo to freely discuss asking questions to understand the project more.
* Date & time adjustable
20,000円
プロジェクト実行者であるLompoからの感謝のメッセージをお送りします。(メールにて、齋藤の和訳付)
We will send you a thank you message from Lompo, the project organizer. (by email, with Japanese translation by Saito)
20,000円
女の子からのビデオレターをお送りします。
We will send you a video letter from the girls.
50,000円
プロジェクト実行者であるLompoからの感謝のメッセージをお送りします。(メールにて、齋藤の和訳付)
We will send you a thank you message from Lompo, the project organizer. (by email, with Japanese translation by Saito)
50,000円
・Lompoと女の子たちとの1時間のZoom MTG
※日時は調整可能です。
・プロジェクト活動レポート(電子媒体)
・支援者様のお名前・団体名をプロジェクトウェブサイトに掲載(掲載許可をいただいた方のみ)
※お名前を入力していただくことで、掲載許可をいただいたとみなします。掲載をご希望でない場合は入力欄に「掲載不要」とご記入ください。
-An hour Zoom meeting with Lompo and the girls
* Date & time adjustable
-Project activity report (electronic medium)
-We will post your name or organization on the website of the project (with your permission)
* By entering your name, we will consider it as permission. If you do not want, please enter "NO".
50,000円
支援者様の団体名をプロジェクトウェブサイトに掲載します。
※掲載時期は変更される可能性があります。予めご了承ください。
※領収書を発行させていただきます。
※このリターンに関する条件の詳細については、リンク先
(https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)の「リターンに関するご留意事項」をご確認ください。
We will post the name of you or your organization on the website of the project.
* Please note that the posting time is subject to change.
* We will issue a receipt.
* For more information on the terms and conditions for this return, please see "リターンに関するご留意事項" from here (https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)
100,000円
プロジェクト実行者であるLompoからの感謝のメッセージをお送りします。(メールにて、齋藤の和訳付)
We will send you a thank you message from Lompo, the project organizer. (by email, with Japanese translation by Saito)
100,000円
・Lompoと女の子たちとの1時間のZoom MTG
※日時は調整可能です。
・プロジェクト活動レポート(電子媒体)
・支援者様のお名前・団体名をプロジェクトウェブサイトに掲載(掲載許可をいただいた方のみ)
※お名前を入力していただくことで、掲載許可をいただいたとみなします。掲載をご希望でない場合は入力欄に「掲載不要」とご記入ください。
-An hour Zoom meeting with Lompo and the girls
*Date & time adjustable
-Project activity report (electronic medium)
-We will post your name or organization on the website of the project (with your permission)
* By entering your name, we will consider it as permission. If you do not want, please enter "NO".
100,000円
支援者様の団体名をプロジェクトウェブサイトに掲載します。
※掲載時期は変更される可能性があります。予めご了承ください。
※領収書を発行させていただきます。
※このリターンに関する条件の詳細については、リンク先
(https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)の「リターンに関するご留意事項」をご確認ください。
We will post the name of you or your organization on the website of the project.
* Please note that the posting time is subject to change.
* We will issue a receipt.
* For more information on the terms and conditions for this return, please see "リターンに関するご留意事項" from here (https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)
200,000円
支援者様の団体名をプロジェクトウェブサイトに掲載します。
※掲載時期は変更される可能性があります。予めご了承ください。
※領収書を発行させていただきます。
※このリターンに関する条件の詳細については、リンク先
(https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)の「リターンに関するご留意事項」をご確認ください。
We will post the name of you or your organization on the website of the project.
* Please note that the posting time is subject to change.
* We will issue a receipt.
* For more information on the terms and conditions for this return, please see "リターンに関するご留意事項" from here (https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)
300,000円
支援者様の団体名をプロジェクトウェブサイトに掲載します。
※掲載時期は変更される可能性があります。予めご了承ください。
※領収書を発行させていただきます。
※このリターンに関する条件の詳細については、リンク先
(https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)の「リターンに関するご留意事項」をご確認ください。
We will post the name of you or your organization on the website of the project.
* Please note that the posting time is subject to change.
* We will issue a receipt.
* For more information on the terms and conditions for this return, please see "リターンに関するご留意事項" from here (https://readyfor.jp/terms_of_service#appendix)